Вы - это заимстсование из европейских языков, которое приволок в Россия полоумный пётр 1й, примерно как табакокурение, брадобритие или прусские мундиры.
До петра и к царю обращались на "ты". Преполагалось, что он один. а не их несколько. Как и к прочим людям.
На вы до Петра обращались лишь к групе лиц. И это логично
Литература
Пoчему в русскoй литературе принято к начальству и старшим oбращаться на "Вы", а к царю и Богу на "ты"?
Что-то Вы путаете!
С начальниками у россиян принято было всегда на Вы разговаривать! «Ваше Сиятельство»…
«Тыкаем» мы только близким друзьям, родственникам. С коллегами строго на «Вы», по имени-отчеству: «Уважаемый Николай Иванович!»
И с Богом мы то же на Вы и с большой буквы: «Господь Бог», «Вседержитель», «Творец», «Всевышний», «Он сказал, что…», «Его Мысль…». Ну бывает иной разок и без «Вы», но строго уважительно и с большой буквы!
Ну а священнослужителям строго на Вы: «Ваше Преосвященство», «Ваше Святейшество» ….
У русских на "ты" принято обращаться к отцу. Ну собственно Бог - нам всем Отец Небесный, а царь - наместник Бога... Как то так.
С начальниками у россиян принято было всегда на Вы разговаривать! «Ваше Сиятельство»…
«Тыкаем» мы только близким друзьям, родственникам. С коллегами строго на «Вы», по имени-отчеству: «Уважаемый Николай Иванович!»
И с Богом мы то же на Вы и с большой буквы: «Господь Бог», «Вседержитель», «Творец», «Всевышний», «Он сказал, что…», «Его Мысль…». Ну бывает иной разок и без «Вы», но строго уважительно и с большой буквы!
Ну а священнослужителям строго на Вы: «Ваше Преосвященство», «Ваше Святейшество» ….
У русских на "ты" принято обращаться к отцу. Ну собственно Бог - нам всем Отец Небесный, а царь - наместник Бога... Как то так.
Лиза Гусева
Не нужно обладать очень уж глубокими познаниями в русском языке, чтобы не разобрать, что "Господи, помилуй" - обращение именно на "ты". На "вы" было бы "Господи, помилуйте".
Юлия Петровна
Здрасте, приехали!
Отче наш, сущий на небесах!
Да святится имя Твое;
Да приидет Царствие Твое;
Да будет воля Твоя!
И с начальниками - да, на "Вы", а к царю на "ты".
Отче наш, сущий на небесах!
Да святится имя Твое;
Да приидет Царствие Твое;
Да будет воля Твоя!
И с начальниками - да, на "Вы", а к царю на "ты".
Почему же только в русском? Даже в английском языке для обращения к богу используется местоимение "ТЫ" (thou). Предпочитаю себе голову этим не забивать, поскольку там свои заморочки со спряжением (you make/made - thou makest/madest, you are/were - thou art/wast и т. п.) Ну его на фиг, слишком глубоко нырять.
Ну, так Отче наш, потому что...
И это обращение более древнее, чем "ВЫ". А остальное -социальные нормы, заимствование, как уже сказал Владимир Юрганов
И это обращение более древнее, чем "ВЫ". А остальное -социальные нормы, заимствование, как уже сказал Владимир Юрганов
В начале 20 века и к царю на ВЫ обращались.
Вообще, нормально проводить границу между знакомыми и незнакомыми, старшими, в том числе и по рангу, и младшими. А те, кто против... ну пусть им на улице незнакомые детишки начнут тыкать....
Вообще, нормально проводить границу между знакомыми и незнакомыми, старшими, в том числе и по рангу, и младшими. А те, кто против... ну пусть им на улице незнакомые детишки начнут тыкать....
К царю и божествам обращались в древние времена, когда местоимение «Вы» применялось только к нескольким личностям.
Царя нет! А Бог - Отец Вседержитель! Разве к Отцу на Вы обращаются?
Юлия Петровна
Цари были. И к ним oбращались именнo на "ты". А к oтцу oбращались на "Вы", пoтoму чтo егo автoритет в семье был абcoлютен. Cупруги тoже oбращались друг к другу на "Вы".
Людям свойственно заискивать перед начальником, ведь он рядом, а Бог далеко!
Царь, это тоже начальство. И Бог - начальство.
Похожие вопросы
- Помогите ответить из какого это произведения ???Жил в Аравии когда-то Царь от бога,царь счастливый-
- Могут ли дети и подростки воспринимать классическую литературу или она для более старших поколений?
- Каки даром одарил Царя Мидаса бог Дионис?
- Баллада Лесной Царь Литература 7 класс
- Литература, - "Ревизор" Каково реальное состояние богоугодных заведений и как оно характеризует городское начальство?
- Узбекская народная сказка «Перстень царя змей» в переводе Максуда Абдурахимова — читали?
- Русская литература про пьесу "Старший Сын"
- «Я скажу тебе, православный царь: Я убил его вольной волею, А за что про что — не скажу тебе, Скажу только Богу единому»
- Дайте мне максимально полный список литературы для ознакомления с индуизмом его богами, героями и космологией.
- В действительности, книги Коэльо, Мураками - ерунда А может просто принято или модно считать это легкой литературой...
До Петра и к царю обращались на "ты". Предполагалось, что он один, а не их несколько. Как и к прочим людям.
На «Вы» до Петра обращались лишь к группе лиц. И это логично.»
Ну ты, Володя, и грамотей!
Что у тебя по Русскому языку в школе? Небось трояк? Стыдно читать! Мало того, что залез отвечать на вопрос, который не знаешь. Ты же явно не лингвист и не историк. Дык еще и ошибок поналяпал как пятиклассник!
http://az.lib.ru/s/sumarokow_a_p/text_0570oldorfo.shtml