Литература
ПОЭТИЧЕСКАЯ РАЗМИНКА: «Ты знал ли дикий край, под знойными лучами...» — в чем особенность стихотворения? (ваше мнение) +
Лермонтов здесь представил общеевропейскую модель пейзажной лирики как бы в "перевёрнутом" виде - почему?
В 1829 году 15-летний поэт пишет стихотворение «Жалобы турка», которое будет напечатано лишь спустя полвека в Германии, да и то после тщательной правки цензурой.
Слова, которые автор вложил в уста турка, звучат довольно пронзительно, когда он перечисляет красоты родного края. Однако очень скоро пейзажная лирика сменяется трезвой оценкой ситуации, когда поэт, рассказывая о родине безымянного турка. К слову, в Турции того времени тоже царит тирания. Слова, вложенные в уста иноверца, вполне применимы и к русским.
«Жалоба турка» написана в форме письма, адресатом которого является весь русский народ. Правда, сам юный поэт об этом даже не догадывается. Ему не суждено будет увидеть триумф этого произведения, который, во второй половине 19 века станет гимном первых революционеров и символом свободы.
«Жалобы турка» Михаил Лермонтов
Ты знал ли дикий край, под знойными лучами,
Где рощи и луга поблекшие цветут?
Где хитрость и беспечность злобе дань несут?
Где сердце жителей волнуемо страстями?
И где являются порой
Умы и хладные и твердые как камень?
Но мощь их давится безвременной тоской,
И рано гаснет в них добра спокойный пламень.
Там рано жизнь тяжка бывает для людей,
Там за утехами несется укоризна,
Там стонет человек от рабства и цепей!
Друг! этот край… моя отчизна!
Р. S. Ах! если ты меня поймешь,
Прости свободные намеки;
Пусть истину скрывает ложь:
Что ж делать? — все мы человеки!
Слова, которые автор вложил в уста турка, звучат довольно пронзительно, когда он перечисляет красоты родного края. Однако очень скоро пейзажная лирика сменяется трезвой оценкой ситуации, когда поэт, рассказывая о родине безымянного турка. К слову, в Турции того времени тоже царит тирания. Слова, вложенные в уста иноверца, вполне применимы и к русским.
«Жалоба турка» написана в форме письма, адресатом которого является весь русский народ. Правда, сам юный поэт об этом даже не догадывается. Ему не суждено будет увидеть триумф этого произведения, который, во второй половине 19 века станет гимном первых революционеров и символом свободы.
«Жалобы турка» Михаил Лермонтов
Ты знал ли дикий край, под знойными лучами,
Где рощи и луга поблекшие цветут?
Где хитрость и беспечность злобе дань несут?
Где сердце жителей волнуемо страстями?
И где являются порой
Умы и хладные и твердые как камень?
Но мощь их давится безвременной тоской,
И рано гаснет в них добра спокойный пламень.
Там рано жизнь тяжка бывает для людей,
Там за утехами несется укоризна,
Там стонет человек от рабства и цепей!
Друг! этот край… моя отчизна!
Р. S. Ах! если ты меня поймешь,
Прости свободные намеки;
Пусть истину скрывает ложь:
Что ж делать? — все мы человеки!
Восход начался над широкой рекой,
Протекает река средь пустых берегов,
Где жестокое племя диких пигмеев
Жарит на сабле дикую лошадь.
Эта охота закончилась славно,
И лошадь сегодня -- не исключенье:
На трофейном штыке, отточенном остро,
Жарится толстая белая девка.
Поймали её на реке Амазонке --
Девка упала в неё с парохода,
Плывущего вверх по течению тихо
И, видимо, пьяной была очень сильно...
Протекает река средь пустых берегов,
Где жестокое племя диких пигмеев
Жарит на сабле дикую лошадь.
Эта охота закончилась славно,
И лошадь сегодня -- не исключенье:
На трофейном штыке, отточенном остро,
Жарится толстая белая девка.
Поймали её на реке Амазонке --
Девка упала в неё с парохода,
Плывущего вверх по течению тихо
И, видимо, пьяной была очень сильно...
Сначала русский читатель должен был прочесть вот это. Это же тоже письмо - песня!
Kennst du das Land, wo die Zitronen blühn,
Im dunklen Laub die Goldorangen glühn,
Ein sanfter Wind vom blauen Himmel weht,
Die Myrte still und hoch der Lorbeer steht?
Kennst du es wohl?
Dahin, dahin
Möcht ich mit dir, o mein Geliebter, ziehn!
Kennst du das Haus? Auf Säulen ruht sein Dach.
Es glänzt der Saal, es schimmert das Gemach,
Und Marmorbilder stehn und sehn mich an:
Was hat man dir, du armes Kind, getan?-
Kennst du es wohl?
Dahin, dahin
Möcht ich mit dir, o mein Beschützer, ziehn!
Kennst du den Berg und seinen Wolkensteg?
Das Maultier sucht im Nebel seinen Weg.
In Höhlen wohnt der Drachen alte Brut.
Es stürzt der Fels und über ihn die Flut.
Kennst du ihn wohl?
Dahin, dahin
Geht unser Weg.
O Vater, lass uns ziehn!
Kennst du das Land, wo die Zitronen blühn,
Im dunklen Laub die Goldorangen glühn,
Ein sanfter Wind vom blauen Himmel weht,
Die Myrte still und hoch der Lorbeer steht?
Kennst du es wohl?
Dahin, dahin
Möcht ich mit dir, o mein Geliebter, ziehn!
Kennst du das Haus? Auf Säulen ruht sein Dach.
Es glänzt der Saal, es schimmert das Gemach,
Und Marmorbilder stehn und sehn mich an:
Was hat man dir, du armes Kind, getan?-
Kennst du es wohl?
Dahin, dahin
Möcht ich mit dir, o mein Beschützer, ziehn!
Kennst du den Berg und seinen Wolkensteg?
Das Maultier sucht im Nebel seinen Weg.
In Höhlen wohnt der Drachen alte Brut.
Es stürzt der Fels und über ihn die Flut.
Kennst du ihn wohl?
Dahin, dahin
Geht unser Weg.
O Vater, lass uns ziehn!
Владимир Поболь, решён 8 лет назад
ИСТЕРИКА.. .Что о ней в классике?
ИСТЕРИКА.. .Что о ней в классике?
Похожие вопросы
- ПОЭТИЧЕСКАЯ РАЗМИНКА:" Позолотив древесные листы, ОН чувства заключил в порядок стройный..." Кто этот "он"?(ваше мнение)
- ПОЭТИЧЕСКАЯ РАЗМИНКА: «Друг! Равнодушье — дурная школа! Ожесточает оно сердца»: а вы согласны с поэтом? (ваше мнение) +
- ПОЭТИЧЕСКАЯ РАЗМИНКА: «Жизнь — бесконечное познанье. Возьми свой посох и иди…» (М. Волошин) -А какова ваша ищущая мысль? +
- Во еще одно маленькое стихотворение. Ваше мнение?
- А как вы можете оценить это мое стихотворение? Ваше мнение для мен очень важно!
- Стихотворение!Ваше мнение!Можно ли мне издаваться?и куда обратиться?
- Стихотворение...Ваши мнения...
- О чем стихотворение? ,ваше мнение
- ПОЭТИЧЕСКАЯ РАЗМИНКА: «В стране лучей, незримой нашим взорам, вокруг миров вращаются миры» - как вы продолжите про инет?
- ПОЭТИЧЕСКАЯ РАЗМИНКА: «Ветер весны зовёт комнатный мир покинуть, манит в края мечты каждый погожий день»: вы ощутили его?