Каков был внутренний выбор лирической героини и что противопоставлено ему?
Другие её стихи, где просматривается та же проблематика (ваши примеры)
Литература
Страны света в поэзии Анны Ахматовой: какие акценты этой темы подчеркивает она в стихотворении «Финский сонет» (1963)?+
Запад клеветал и сам же верил,
И роскошно предавал Восток,
Юг мне воздух очень скупо мерил,
Ухмыляясь из-за бойких строк,
Но стоял, как на коленях, клевер,
Влажный ветер пел в жемчужный рог,
Так мой верный друг, мой старый Север,
Утешал меня, как только мог.
В нехорошей стыла я истоме,
Задыхалась в смраде и крови,
Не могла я больше в этом доме,
Вот когда железная Суоми
Молвила: «Ты все узнаешь, кроме
Радости, а ничего — живи».
30 июня 1963, Комарово
161 «Запад клеветал и сам же верил...» Впервые — в кн. Eng-Liedmeier, Verheul. P. 58, под загл. «Север», с разночтениями; другой вариант текста — в рецензии М. Б. Мейлаха — журн. «Russian Literature». 1974. № 7—8. С. 210; сб. «Памяти Анны Ахматовой». Париж, 1974. С. 28. Дата — 1964, без загл., публикация Л. К. Чуковской. Варианты строк:
4: Усмехаясь из-за бойких строк.
7: Так мой старый друг, мой верный Север
9: В душной изнывала я истоме.
Тот же вариант текста — в БО 1. С. 246. № И в цикле «Из заветной тетради». В публикации С. Дедюлина по списку М. Б. Мейлаха («Rysk Kulturrevy». Bromma. 1979. № 4. S. 8—9 — название: «ФИНСКИЙ СОНЕТ», дата — июль 1963; то же — журн. «Даугава». 1987. № 8. Печ. по автографу РГАЛИ (РТ 114, л. 240). Дата — по автографам в РТ ПО и 111. В РТ 111, лл. 13 и 14 — начало работы над стихотворением.
Л. 13:
Обижал меня сегодня запад, И восток родной был тут как тут, Но весь вечер надо мною плакал Милый север, давший мне приют.
Дальше — пропуск, после которого следует концовка:
И сама железная Суоми
Мне сказала: «Ничего — живи».
Дата — 30 июня 1963. Комарове.
Л. 14. Загл. «Из цикла «Domestics pieces» (Домашние пьесы — ит.). Варианты строк:
3: Юг почти невинно лицемерил
4: И мне [так же] очень скупо воздух мерил
5: [Что скупее мерить и не мог]
[Из-за] пармских полунощных строк
Усмехаясь из-за бойких строк 6: [Ветерочек] пел в жемчужный рог
Влажный ветер 7: Так мой [милый] друг, мой [милый] Север старый верный
9: В черной [задыхалась] изнывала я истоме, 10: [В униженьи, в горечи], в крови
Задыхалась в смраде 11: [«Не могу я больше в этом доме...»]
Я взмолилась: «Больше в этом доме
Не могу я». Вот когда Суоми 12: Мне сказала: «Ничего — живи».
Дата — 30 июня 1963. Комарове
В РТ 110, л. 49—49 об. — автограф с посвящением Э. М. — Эрику Рикардовичу Местертону, шведскому литературоведу и переводчику, посетившему Ахматову в июне 1963 г. Дата — 30 июня 1963. Комарово. Разночтения в знаках препинания. Вариант строки:
9: В черной изнывала я истоме,
В последних четырех строках — значительная правка. Ранняя редакция:
И взмолилась: «Больше в этом доме Не могу». Так вот когда Суоми Мне сказала: «Ничего — живи...»
Второй слой правки:
«Не могла я больше в этом доме. Но тогда железная Суоми Молвила: «Ты все узнаешь кроме Радости — а ничего — живи...»
Вот когда железная Суоми. — В 1955 г. Ахматова получила от Литфонда дачу в поселке Комарово, где жила подолгу летом; там же периодически она отдыхала в Доме творчества писателей. Раньше эта территория принадлежала Финляндии (Суоми).
ПЕРВОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Какое нам, в сущности, дело,
Что все превращается в прах,
Над сколькими безднами пела
И в скольких жила зеркалах
Пускай я не сон, не отрада
И меньше всего благодать,
Но, может быть, чаще, чем надо,
Придется тебе вспоминать —
И гул затихающих строчек,
И глаз, что скрывает на дне
Тот ржавый колючий веночек
В тревожной своей тишине.
6 июня 1963, Москва. Ордынка
____________________
...и умирать в сознаньи горделивом,
Что жертв своих не ведаешь числа,
Что никого не сделала счастливым,
Но незабвенною для всех была.
Июнь 1963, Комарово
И роскошно предавал Восток,
Юг мне воздух очень скупо мерил,
Ухмыляясь из-за бойких строк,
Но стоял, как на коленях, клевер,
Влажный ветер пел в жемчужный рог,
Так мой верный друг, мой старый Север,
Утешал меня, как только мог.
В нехорошей стыла я истоме,
Задыхалась в смраде и крови,
Не могла я больше в этом доме,
Вот когда железная Суоми
Молвила: «Ты все узнаешь, кроме
Радости, а ничего — живи».
30 июня 1963, Комарово
161 «Запад клеветал и сам же верил...» Впервые — в кн. Eng-Liedmeier, Verheul. P. 58, под загл. «Север», с разночтениями; другой вариант текста — в рецензии М. Б. Мейлаха — журн. «Russian Literature». 1974. № 7—8. С. 210; сб. «Памяти Анны Ахматовой». Париж, 1974. С. 28. Дата — 1964, без загл., публикация Л. К. Чуковской. Варианты строк:
4: Усмехаясь из-за бойких строк.
7: Так мой старый друг, мой верный Север
9: В душной изнывала я истоме.
Тот же вариант текста — в БО 1. С. 246. № И в цикле «Из заветной тетради». В публикации С. Дедюлина по списку М. Б. Мейлаха («Rysk Kulturrevy». Bromma. 1979. № 4. S. 8—9 — название: «ФИНСКИЙ СОНЕТ», дата — июль 1963; то же — журн. «Даугава». 1987. № 8. Печ. по автографу РГАЛИ (РТ 114, л. 240). Дата — по автографам в РТ ПО и 111. В РТ 111, лл. 13 и 14 — начало работы над стихотворением.
Л. 13:
Обижал меня сегодня запад, И восток родной был тут как тут, Но весь вечер надо мною плакал Милый север, давший мне приют.
Дальше — пропуск, после которого следует концовка:
И сама железная Суоми
Мне сказала: «Ничего — живи».
Дата — 30 июня 1963. Комарове.
Л. 14. Загл. «Из цикла «Domestics pieces» (Домашние пьесы — ит.). Варианты строк:
3: Юг почти невинно лицемерил
4: И мне [так же] очень скупо воздух мерил
5: [Что скупее мерить и не мог]
[Из-за] пармских полунощных строк
Усмехаясь из-за бойких строк 6: [Ветерочек] пел в жемчужный рог
Влажный ветер 7: Так мой [милый] друг, мой [милый] Север старый верный
9: В черной [задыхалась] изнывала я истоме, 10: [В униженьи, в горечи], в крови
Задыхалась в смраде 11: [«Не могу я больше в этом доме...»]
Я взмолилась: «Больше в этом доме
Не могу я». Вот когда Суоми 12: Мне сказала: «Ничего — живи».
Дата — 30 июня 1963. Комарове
В РТ 110, л. 49—49 об. — автограф с посвящением Э. М. — Эрику Рикардовичу Местертону, шведскому литературоведу и переводчику, посетившему Ахматову в июне 1963 г. Дата — 30 июня 1963. Комарово. Разночтения в знаках препинания. Вариант строки:
9: В черной изнывала я истоме,
В последних четырех строках — значительная правка. Ранняя редакция:
И взмолилась: «Больше в этом доме Не могу». Так вот когда Суоми Мне сказала: «Ничего — живи...»
Второй слой правки:
«Не могла я больше в этом доме. Но тогда железная Суоми Молвила: «Ты все узнаешь кроме Радости — а ничего — живи...»
Вот когда железная Суоми. — В 1955 г. Ахматова получила от Литфонда дачу в поселке Комарово, где жила подолгу летом; там же периодически она отдыхала в Доме творчества писателей. Раньше эта территория принадлежала Финляндии (Суоми).
ПЕРВОЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Какое нам, в сущности, дело,
Что все превращается в прах,
Над сколькими безднами пела
И в скольких жила зеркалах
Пускай я не сон, не отрада
И меньше всего благодать,
Но, может быть, чаще, чем надо,
Придется тебе вспоминать —
И гул затихающих строчек,
И глаз, что скрывает на дне
Тот ржавый колючий веночек
В тревожной своей тишине.
6 июня 1963, Москва. Ордынка
____________________
...и умирать в сознаньи горделивом,
Что жертв своих не ведаешь числа,
Что никого не сделала счастливым,
Но незабвенною для всех была.
Июнь 1963, Комарово
Виорел Руссу
Спасибо вам за этот подробнейший ответ, с необходимыми текстовыми комментариями. Добавлю только, что философско-поэтическому осмыслению пространства в ахматовском творчестве был посвящен специальный доклад М. Н. Раудар (Тарту) на юбилейной конференции к 100-летию А. Ахматовой (в 1989 г.). В докладе говорилось, что для Ахматовой, так же как и для её предшественников, страны света были символичны, но в освоении этой символики есть своя эволюция (пример - данное стихотворение). Север выдвигается на центральное место в творческом сознании автора, хотя он - средоточие горя, потерь, но именно разделение горя единственно достойно человека. Сама лирическая героиня принадлежит Югу как первой родине, Востоку как прародине, она не приемлет "клевещущий Запад, однако внутренний её выбор - Север...
Сонет вот свой, и небольшой, домашний, у растворённого окна. 06:36ВОТ самолёта гул, несильный услышала, жизнь сейчас, а не 63 год меня интересует, рисует вот сонет душа моя, УЖ восемнадцатый пока. И умиление природой сонет пишу, простой несложный.
Похожие вопросы
- Вам нравится поэзия Анны Ахматовой? Какое стихотворение любимое?
- Стихотворение Анны Ахматовой "Летний Сад". Какого значение слово "Свет" в конце стиха?
- Какое из стихотворений Анны Ахматовой самое короткое???
- Стихотворение Анны Ахматовой
- Анализ стихотворения перед весной бывают дни такие Анны Ахматовой
- Интерпретация стихотворения Анны Ахматовой - Небывалая осень.
- Если Анна Ахматова это поэзия серебряного века, то Бродский это поэзия какого века?
- Помогите составить анализ стих-я Анны Ахматовой "Приморский Сонет"
- Анна Ахматова была красивой женщиной?
- Вопрос связан с поэтическими переводами Анны Ахматовой.