Литература

Привет! срочно подскажите пожалуйста перевод басни Крылова "Стрекоза и муравей" на татарском языке

Стрекоза һәм кырмыскалар мәсәлләре укырга Сызгыргыч Җәй матур юкка чыкты, Борылып өлгермәде, Кыш ничек күзләргә йөри. Чиста кыр корбан итте, Якты чирле көннәр юк инде, Һәр битле Өстәл дә йорт та әзер иде. Барысы да үтте: кышын салкын Кирәк, ачлык җитә, Стрекота җырламый инде, Кем бар соң Ачлану! Усал тоской удручена, Кырмыска янына йөзә ул: Мине калдырма, кумый! Син миңа көч белән әзерләнергә бир Вә кыямәт көненә чаклы гына Симертү һәм җылыту! Кумушка, миңа сәер: Әйе, син җәйдә эшләдеңме? Кырмыска ди. Ул кадәр Күгәрчен иде? Йомшак кырмыскалар бездә - Җыр - күңеллелек сәгать саен, Шулай итеп, башын әйләндергән.
ОМ
Ольга Морозова
70 336
Лучший ответ
Ольга Морозова Ә, син шулай... Мин чын күңелдән җәй буе бөтен җырладым. Син барысын да җырлыйсыңмы? Бу эш: Шулай итеп, попляй! Басни Стрекоза һәм кырмыскалар морале Син барысын да җырлыйсыңмы? Бу эш: Шулай итеп, попляй! Стрекоза һәм кырмыскалар мәсәлләре-анализ Каналлар Лафонтенның
Папригуний стрэказа,
Абальделие глаза.
Цэлий лэта толка пригал...
Водка жраль, нагами дригал,
И работат нэ хатель!
Патаму и ни вспатель!

А мураш завскладам биль,
В юрта он в мешках насиль -
Чай, урюк, киш-мищ, хурьма...
Гатавлялься на зима

А Стрекоз над ним смеяль,
Вотка жраль, нагой балталь!
"Ти смеёшся пачему?" - Гаварит Мураш ему,
"Скоро с неб вада летит,
Где патом твая сидит?"

Стреказа "Ха-Ха" запэл,
Вдаль паслал и улетел.
Скоро с нэб вада пашоль
Стреказа к Мураш пришоль

- Вах! Салям! Мароз в степе!
Ти пусти мене к себе.
А пака на двор хана
Буду Я тибе жина.

А Мураш анашкой пых,
-Твоя думаль Я - кутых?
За лепешка спат с табой?
Думаишь такой тупой??!

Целий лето толко пригаль,
Жраль арак, нагами дригаль,
Не здаровался са мной,
Кет атсюда! Пестни пой!

В этай басен правда есть,
Если хочиш фкусно есть
Лэтам нада рабатАть,
А ЗИМОЙ НАГА БАЛТАТЬ!
Оксана Хохлова
Оксана Хохлова
81 517
крутой вопрос !
сомнительно, чтоб был такой перевод
Елисей Миронов нашла! ура!