Литература
КРЫЛОВ-250: «Но просвещением зовём /Мы часто роскоши прельщенье /И даже нравов развращенье…» — и сегодня это актуально? +
Тема: "O tempora! O mores!" в отечественной поэзии ХХ века (2-3 примера)
Алексей Толстой
Что за время, что за нравы!
Где вы, Генуи сыны!
По руинам Балаклавы
Ходят красные штаны!
...
О времена! О нравы! Забыл народ простое слово «честь».
И даже, если будете вы правы,
Прав будет тот, кто говорит всем лесть.
Прав будет тот, кто числится богатым,
Прав будет тот, кто может все купить.
Михаил Некрасов
...
О времена, о нравы, "O temporal o mores!" -
на молодь нет управы, — всё чаще с нею споришь...
Ведь всё не так, как было, не так, как бы хотелось...
Душа совсем изныла, — вернуть… — надежда тлелась...
Не так мы одевались,… не так себя вели,
учиться мы старались, — не то что щас они...
Мы старшим не грубили..., ну, может… иногда,.
возможно, и… забыли... -ругали нас, ведь, да?
О времена, о нравы...." O temporal o mores!" -
мы фразу Цецерона всё чаще эту вторим...
А может постарели? — нам время не сломать, -
что было, — улетело, ..и нечего ворчать.
Людмила Знаменская
Что за время, что за нравы!
Где вы, Генуи сыны!
По руинам Балаклавы
Ходят красные штаны!
...
О времена! О нравы! Забыл народ простое слово «честь».
И даже, если будете вы правы,
Прав будет тот, кто говорит всем лесть.
Прав будет тот, кто числится богатым,
Прав будет тот, кто может все купить.
Михаил Некрасов
...
О времена, о нравы, "O temporal o mores!" -
на молодь нет управы, — всё чаще с нею споришь...
Ведь всё не так, как было, не так, как бы хотелось...
Душа совсем изныла, — вернуть… — надежда тлелась...
Не так мы одевались,… не так себя вели,
учиться мы старались, — не то что щас они...
Мы старшим не грубили..., ну, может… иногда,.
возможно, и… забыли... -ругали нас, ведь, да?
О времена, о нравы...." O temporal o mores!" -
мы фразу Цецерона всё чаще эту вторим...
А может постарели? — нам время не сломать, -
что было, — улетело, ..и нечего ворчать.
Людмила Знаменская
Кому mores, а кому - amores )))
...Невольно изречешь: "O tempora, o mores!",
Когда поразглядишь, какая в жизни горесть.
До смертных сих времен от деда Авраама
Людей я наблюдал и семо, и овамо,
Дикующих племен я нравы созерцал,
И что ж? едину лишь в них суетность встречал!..
Н. А. Некрасов
O tempora, o mores!
А море - вечно море!
Какая глубина!
К нему съезжаться вправе
в любые времена
любые нравы.
На море всё меняется,
оно и нас меняет.
И всё объединяется,
и всех объединяет...
Анатолий Нестеров
...Петровский ботик пляшет на волне,
А новый Блок хрипит свои "Двенадцать",
С усмешкой поворачивая мне
Свой череп. Остается клацать
От страха челюстью. O tempora, o mores –
Латынью не поможешь кораблю,
Что тонет.
Но, сквозь туман и морось
Виднеется наивное "люблю",
Записанное на асфальте… вновь, и вновь...
Сергей Скуратовский
Где вы, дворяне протеста,
Рыцари ордена злости?
Где ваша шпага-невеста,
Где же врагов ваших кости?
Где языков ваших жало?
Кто из вас бурю пророчит?
"Спесь я со всех посбивала!"
Время, смеясь, мне грохочет.
Алексей Лозина-Лозинский
Оркестр играет на трубе.
И ты идёшь почти вслепую
от пункта А до пункта Б
под мрачную и духовую.
Тюрьма стеной окружена.
И гражданам свободной воли
оттуда музыка слышна.
И ты поморщился от боли.
А ты по холоду идёшь
в пальто осеннем нараспашку.
Ты папиросу достаёшь
и хмуро делаешь затяжку.
Но снова ухает труба.
Всё рассыпается на части
от пункта Б до пункта А.
И ты поморщился от счастья.
Как будто только что убёг.
Вэвэшник выстрелил в висок,
и ты лежишь на косогоре.
И путь-дорога далека.
И пахнет прелою листвою.
И пролетают облака
над непокрытой головою.
Борис Рыжий
Покуда солнце длит свой бег,
Распространяя отблеск меди,
С соседями из века в век
Враждуют ближние соседи.
Земли медлительный ковчег
Поскрипывает от нагрузки.
Эстонцы проклинают русских,
Словака презирает чех.
Не одолел двадцатый век
Людей звериную натуру, -
Армяне ненавидят турок,
С киргизом ссорится узбек.
За всё им предъявляют счёт:
За облик, с собственным несхожий,
За цвет волос, и глаз, и кожи, -
Да мало ли, за что ещё!
За ежегодный недород,
За жизнь, которая убога.
И каждый нож вострит, и Бога
К себе в сообщники зовёт.
И в доме собственном несмело
Я стороною прохожу,
Своё отверженное тело
Подставив этому ножу.
Я слышу чей-то выкрик злой,
Я вижу толп оскал крысиный,
И нестерпимо пахнет псиной
Над первобытною землёй.
Александр Городницкий
Ах, чтоб тебя… Смотри, неловкий шут,
Куда несешься ты, сомкнувши веки!
О, Господи, какой вселенский шум!
Бросают где ни попадя доспехи.
Вот, остолоп, нарушил чей-то сон
(Упавший шлем мне был недобрым знаком),
Зажглась свеча и вырвала из мрака
Встревоженное, милое лицо.
- Простите, что вот так, не зван, не прошен,
Средь ночи к Вам нелегкой занесен.
Каким безумным ветром был заброшен
Сюда сквозь толщу будущих времен?..
Босые ножки, блеск изящных линий
(Должно быть в венах голубая кровь)!
Что ж, я принцесс и представлял такими,
Загадками из глубины веков!
Так близко и такой открытый взгляд!
Как быстро расставляете Вы точки…
- Принцесса, мне уж некуда назад
И, кажется, у Вас сползла сорочка.
Смущенью моему предела нет,
А впрочем, что там, может Вы и правы,
Ведь правду говорил мой мудрый дед:
О, молодость, о, времена, о, нравы!
Norma
Когда поразглядишь, какая в жизни горесть.
До смертных сих времен от деда Авраама
Людей я наблюдал и семо, и овамо,
Дикующих племен я нравы созерцал,
И что ж? едину лишь в них суетность встречал!..
Н. А. Некрасов
O tempora, o mores!
А море - вечно море!
Какая глубина!
К нему съезжаться вправе
в любые времена
любые нравы.
На море всё меняется,
оно и нас меняет.
И всё объединяется,
и всех объединяет...
Анатолий Нестеров
...Петровский ботик пляшет на волне,
А новый Блок хрипит свои "Двенадцать",
С усмешкой поворачивая мне
Свой череп. Остается клацать
От страха челюстью. O tempora, o mores –
Латынью не поможешь кораблю,
Что тонет.
Но, сквозь туман и морось
Виднеется наивное "люблю",
Записанное на асфальте… вновь, и вновь...
Сергей Скуратовский
Где вы, дворяне протеста,
Рыцари ордена злости?
Где ваша шпага-невеста,
Где же врагов ваших кости?
Где языков ваших жало?
Кто из вас бурю пророчит?
"Спесь я со всех посбивала!"
Время, смеясь, мне грохочет.
Алексей Лозина-Лозинский
Оркестр играет на трубе.
И ты идёшь почти вслепую
от пункта А до пункта Б
под мрачную и духовую.
Тюрьма стеной окружена.
И гражданам свободной воли
оттуда музыка слышна.
И ты поморщился от боли.
А ты по холоду идёшь
в пальто осеннем нараспашку.
Ты папиросу достаёшь
и хмуро делаешь затяжку.
Но снова ухает труба.
Всё рассыпается на части
от пункта Б до пункта А.
И ты поморщился от счастья.
Как будто только что убёг.
Вэвэшник выстрелил в висок,
и ты лежишь на косогоре.
И путь-дорога далека.
И пахнет прелою листвою.
И пролетают облака
над непокрытой головою.
Борис Рыжий
Покуда солнце длит свой бег,
Распространяя отблеск меди,
С соседями из века в век
Враждуют ближние соседи.
Земли медлительный ковчег
Поскрипывает от нагрузки.
Эстонцы проклинают русских,
Словака презирает чех.
Не одолел двадцатый век
Людей звериную натуру, -
Армяне ненавидят турок,
С киргизом ссорится узбек.
За всё им предъявляют счёт:
За облик, с собственным несхожий,
За цвет волос, и глаз, и кожи, -
Да мало ли, за что ещё!
За ежегодный недород,
За жизнь, которая убога.
И каждый нож вострит, и Бога
К себе в сообщники зовёт.
И в доме собственном несмело
Я стороною прохожу,
Своё отверженное тело
Подставив этому ножу.
Я слышу чей-то выкрик злой,
Я вижу толп оскал крысиный,
И нестерпимо пахнет псиной
Над первобытною землёй.
Александр Городницкий
Ах, чтоб тебя… Смотри, неловкий шут,
Куда несешься ты, сомкнувши веки!
О, Господи, какой вселенский шум!
Бросают где ни попадя доспехи.
Вот, остолоп, нарушил чей-то сон
(Упавший шлем мне был недобрым знаком),
Зажглась свеча и вырвала из мрака
Встревоженное, милое лицо.
- Простите, что вот так, не зван, не прошен,
Средь ночи к Вам нелегкой занесен.
Каким безумным ветром был заброшен
Сюда сквозь толщу будущих времен?..
Босые ножки, блеск изящных линий
(Должно быть в венах голубая кровь)!
Что ж, я принцесс и представлял такими,
Загадками из глубины веков!
Так близко и такой открытый взгляд!
Как быстро расставляете Вы точки…
- Принцесса, мне уж некуда назад
И, кажется, у Вас сползла сорочка.
Смущенью моему предела нет,
А впрочем, что там, может Вы и правы,
Ведь правду говорил мой мудрый дед:
О, молодость, о, времена, о, нравы!
Norma
Похожие вопросы
- КРЫЛОВ-250: «Ты сер, а я, приятель, сед, и волчью вашу я давно натуру знаю»: какое историческое событие в этих строках? +
- КРЫЛОВ-250: «У Климыча-судьи часишки вор стянул, и тот кричит на вора: караул!»: с какой поговоркой сравнимы эти строки?
- КРЫЛОВ-250: «Как счастье многие находят лишь тем, что хорошо на задних лапках ходят!» — есть ли тому примеры в жизни? +
- Ваша любимая басня Крылова?В жизни героев любимой басни часто встречаете?
- согласны ли вы с высказыванием Бальзака?актуально ли это высказывание ?Улучшать нравы своего времени - вот цель, к кот
- Иван Андреевич Крылов
- РОСКОШЬ... Лучшие литературные мысли о ней?
- Басня. Крылов. Басни Крылова
- Публицист, поэт, издатель Иван КРЫЛОВ (13.2.1769—1844) более всего известен как автор 236 басен, изданных в 9 сборниках
- Проверочные слова к словам ПривЕдение, РасстЕлаться, посЕдеть, СокрАтить прекрАтить работу просвЕщение завЯзался спор