Литература

Вопрос Знатокам Стругацких.

Считается, что «Сталкер» Тарковского далёк от оригинала. Поскольку книгу я не читала, то не знаю, гениальные три монолога из фильма (писателя, закадровый сталкера и его жены) — это из книги? Или это режиссёр?
МОРЕ КОММЕНТОВ, МОРЕ ЭМОЦИЙ, МИНИМУМ СУЩНОСТИ.
Напоминаю (источник - "Комментарии к пройденному" Б. С. Естественно не цитирую, просто смысл таков). Сценарий переписывался 7 раз. У АБС и Тарковского ничего не получалось, пока последний не решил, что СТАЛКЕР - блаженный по своему состоянию (а не герой-мордоворот-ученый и т. п.). И на этот 8-й вариант Андрей Арсентьевич вышел самостоятельно. АБС вообще были против того, чтобы их имена значились в титрах.
А литературный сценарий фильма на тематическом любом сайте валяется, посему "чтение" или "непрочтение" что сценария "Сталкера", что самого "Пикника", что "Машины желаний", что варианта из "Времени учеников" - это уж ваши дела.
В любом случае вся серия S.T.A.L.K.E.R. - бездарная графомания для малолеток, которые про Стругацких в лучшем случае "что-то слышали".
АС
Алексей Степанов
73 860
Лучший ответ
Лизочка Павлова Ну то есть это Тарковский. Блин, откуда он всё это знает...
Ничего подобного в книге нет. Очень советую ее прочитать. Это абсолютно гениальное произведение. Или хотя бы мысли Шухарта в самом конце.
Фильм тоже потрясающий, как и всё у Тарковского. Но это - не экранизация «Пикника», а кино «по мотивам».
Лизочка Павлова Они отличаются от его мыслей в фильме?
в дополнение, в одном из ПСС можно прочитать изначальный сценарий и окончательный варианну вообще конечно же лучше с книгой ознакомится
Далёк от оригинала, потому что этого хотел Тарковский. Ему нужен был ДРУГОЙ сталкер. Не тот, что в "Пикнике"! И текст киносценария написан по его многочисленным просьбам и правкам.

Короче, ищите и читайте предисловие к "Сталкер. Литературная запись кинофильма"
ПСС, Москва, "Текст", 1995 год. Первый дополнительный том.
Анна Шустова
Анна Шустова
89 321
от книги? как будто книгу прочитали.. а фильм - домысленное "по мотивам"....
...как "муму-2" и "муму возвращается"
Бекжан ~~~
Бекжан ~~~
66 873
Alexandra Vovk "Муму возвращается, это что-то типа "Пятница 13-е"?
Лилия Балан Приквел ещё надо снять о том, как Герасим стал глухонемым. Чтобы барыня там была главным отрицательным героем)
Монологи в фильме взяты не из книги. Но писал их не режиссер, а те же братья Стругацкие, ибо сценарий для фильма писали (а потом многократно переписывали) именно они.
Анна Шустова Писали (и переписывали) именно ДЛЯ Тарковского. Так, как было нужно ЕМУ. А не им.
Там была какая-то темная история на съемках. Много готового материала запороли при проявке, а доп. средств не дали и Тарковскому пришлось все переснимать в крайне стесненных финансовых условиях...

А вообще - АБС не те авторы, что годятся для экранизации, ибо у них основной смысл несет авторский текст, а его в картинку не запихнешь.
Там, в фильме, "Пикник на обочине" вообще почти не пляшет.
Роман Обухов
Роман Обухов
65 240
Александр Петухов И кто такая Хунта. . Но если эти две бабы Луиса с карнавала не отпустят, то завтра я на работу не выйду))
Евануш Гусева Фильм-это некая пародия на произведение.
В нём так же мало от автора,
как и в произведении Рона Баббарда "Поле битвы Земля".
Кино и книга-совершенно разные вещи даже по содержанию.
Alexandra Vovk У Стругацких и Тарковского были разные цели.
Первым "странники" были нужны для изучения реакции разных человеческих типажей на "необяснимое", второму - для заявления экологического манифеста.
Фильм "Сталкер" снят Тарковским по сценарию самих братьев Стругацких, т. е - оригинал (!) , имхо, кроме Зоны у фильма с книгой практически о-о-очень мало общего... видимо, авторы сами так захотели...
Надюня ))
Надюня ))
25 364
Анна Шустова Этого хотел Тарковский. Как писал БНС в 1992 году: "В беседах с Тарковским получилось не то семь, не то восемь, не то даже девять вариантов. Почти все они утрачены."
Короче, ищите и читайте предисловие к "Сталкер. Литературная запись кинофильма"
ПСС, Москва, "Текст", 1995 год. Первый дополнительный том.
Писатель - "одна сволочь обругает - рана, другая похвалит - тоже рана" - это из книги.
А Шухарт, книжный, очень отличается от киношного, да и его жена тоже.
Финал - совсем иной.
Евгений Литвиненко Где это в книге такое?
Книга называется "Пикник на обочине". Фильм я не смотрел, но уверен, что в книге нет никаких монологов. Вернее, текст может быть, и очень близкий, но является не монологом, а просто повествованием. Да, вся книга имеет примерно одинаковый уровень гениальности, нельзя просто так ткнуть пальцем на какой-то отрывок и сказать: "Вот это вот гениально, а перевернём страницу? Ну вот, снова бездарно!"
Книга - неделимая единица, и оценивать её можно только целиком. Но можно сказать, что гениально прописан характер Шухарта. Очень реалистично.
Бекжан ~~~ и правильно, что не смотрел.... хотя Тарковский - гениален