Люди, любящие литературу, несомненно,
знают, и страна здесь вовсе ни при чём.
В Марине текла польская кровь её бабушки,
Марии Бернацкой, которая ушла в мир иной
в 27-летнем возрасте.
Стихотворение "Бабушке" М. Цветаева посвятила ей:
Продолговатый и твердый овал,
Черного платья раструбы…
Юная бабушка! Кто целовал
Ваши надменные губы?
Руки, которые в залах дворца
Вальсы Шопена играли…
По сторонам ледяного лица
Локоны, в виде спирали.
Темный, прямой и взыскательный взгляд.
Взгляд, к обороне готовый.
Юные женщины так не глядят.
Юная бабушка, кто вы?
Сколько возможностей вы унесли,
И невозможностей — сколько? —
В ненасытимую прорву земли,
Двадцатилетняя полька!
День был невинен, и ветер был свеж.
Темные звезды погасли.
— Бабушка! — Этот жестокий мятеж
В сердце моем — не от вас ли?..
Литература
Знают ли Марину Цветаеву в Польше?
Нет
Покупали ее книги в Германии, Чехии.
А ты думаешь её в России все знают?
Знают, любят, чтут, переводят и даже поют давным-давно. В частности, незабываемо исполнение глубокой, своеобразной, совершенно уникальной певицы, "черного ангела польской сцены" Эвы Демарчик, которая исполняла «Имя твое», из цикла, посвященного Блоку. Перевод же этого цикла сделал Вацлав Денхофф-Чарноцки, сам являвшийся "великим поэтом жизни, живой поэмой".
В начале 20-х годов в Варшаве он познакомился с поэтом Леонардом Подхорским-Околовым, который был немного старше его. Оба оказались поклонниками русской поэзии и стали завсегдатаями российского общества «Таверна поэтов», которым руководил критик и филолог Альфред Бем.
В результате этого сотрудничества в 1923 году ими была выпущена антология «Новая русская поэзия», где и были напечатаны первая, третья и пятая часть из «Стихов к Блоку» Марины Цветаевой.
Marina Cwietajewa
Z Wierszy do Bloka
I
Imie twe - ptaszyna w reku,
Imie twe - sopelek w reku.
Jedno jedyne ust poruszenie,
Piec liter - imie twe - drgnienie,
Pileczka w biegu schwytana,
Srebrna piesn dawno slyszana.
Kamien, rzucony w cicha glebine
Wyszlocha pluskiem twe imie.
W slabym odglosie nocnego biegu
Huczy twe imie, jak piesn w szeregu,
I zagra nam je w skron
Sucho trzeszczaca bron.
Imie twe, ach - czyz mozna!
Imie twe - pocalunek w oczy, z ostrozna,
W malenkie, glosno bijace serce...
Imie twe - pocalunek w sniegu kobierce...
Zrodlane, lodowate, blekitne potoki...
Z twoim imieniem sen gleboki...
И т. д.
В марте 2013 польский музыкальный коллектив «Марина Ц.» выпустил свой первый альбом с песнями на стихи Марины Цветаевой.
В начале 20-х годов в Варшаве он познакомился с поэтом Леонардом Подхорским-Околовым, который был немного старше его. Оба оказались поклонниками русской поэзии и стали завсегдатаями российского общества «Таверна поэтов», которым руководил критик и филолог Альфред Бем.
В результате этого сотрудничества в 1923 году ими была выпущена антология «Новая русская поэзия», где и были напечатаны первая, третья и пятая часть из «Стихов к Блоку» Марины Цветаевой.
Marina Cwietajewa
Z Wierszy do Bloka
I
Imie twe - ptaszyna w reku,
Imie twe - sopelek w reku.
Jedno jedyne ust poruszenie,
Piec liter - imie twe - drgnienie,
Pileczka w biegu schwytana,
Srebrna piesn dawno slyszana.
Kamien, rzucony w cicha glebine
Wyszlocha pluskiem twe imie.
W slabym odglosie nocnego biegu
Huczy twe imie, jak piesn w szeregu,
I zagra nam je w skron
Sucho trzeszczaca bron.
Imie twe, ach - czyz mozna!
Imie twe - pocalunek w oczy, z ostrozna,
W malenkie, glosno bijace serce...
Imie twe - pocalunek w sniegu kobierce...
Zrodlane, lodowate, blekitne potoki...
Z twoim imieniem sen gleboki...
И т. д.
В марте 2013 польский музыкальный коллектив «Марина Ц.» выпустил свой первый альбом с песнями на стихи Марины Цветаевой.
Co to jest Marina Tsvetaeva?
Я не слышала про неё ...
Похожие вопросы
- в чем стиль Марины Цветаевой?
- Какая она, - проза и беллетристика Марины Цветаевой)
- Где, хотя бы приблизительно, могила Марины Цветаевой?
- Игра в бисер. Марина Цветаева и Анна Ахматова. Что они поняли?
- Особенности темы философии Марины Цветаевой. Особенности темы родины Марины Цветаевой. Особенности темы поэта и поэзии
- Таю я,таю я,таю я..я уважаю Марину Цветаеву!Только не знаю,не знаю я.. Почему же дёрнулась Цветаева?
- Купила томик стихов Марины Цветаевой...
- Муравьи, на моей горе.. . Что такое для Вас лично ГОРА в поэме Марины Цветаевой? Вопрос не на скорость ответа, ПОДУМАЙТЕ
- Марина Цветаева
- О Марине Цветаевой/ вопрос внутри/
http://markfreidkin.com/lectures/demarchik.html (10)