Литература

дз оп литературе

выпишите из комедии недоросль слова характеризующие речь персонажей простакова кутейкин цыфиркин скотинин еремеев
Речь является средством характеристики героев.

Ярок и индивидуализирован язык учителей Митрофана:
солдатский жаргон в речи Цыфиркина, который прямо
указывает на сферу профессиональной деятельности
теперешнего учителя математики:
"А мы те и честь отдадим. Я доскою...";
"Здешни господа добры командеры!..";
"Спасибо, ваше благородие. Благодарен".

Цитаты (часто неуместные) из Священного Писания
У Кутейкина.
Он бросил учебу и пошел в учителя, прекрасно понимая,
что ничему научить не сможет.
В своей речи он постоянно смешивает старославянские
выражения с просторечьем, что выглядит очень
нелепо и неуместно.

Наиболее интересной в плане характеристики персонажа
является речь Вральмана.
Чудовищный немецкий акцент у бывшего кучера Вральмана.
Он может вдолбить в голову недоросля только то,
что Митрофан и сам видел в своем окружении-
беспросветное невежество: "То ли пы тело, капы не
самарили ефо на ушенье!
Рассиска крамат! Арихметика!
Ах, хоспоти поже мой, как туша ф теле остаеса!
Как путто пы россиски тфорянин ушь и не мог ф сфете
аванзировать пез рассиской крамат"
Он не перекручивает русских выражений,
активно использует русские пословицы и поговорки:
"Я сам терта калашь";
"Ваш трашайший сын также на сфете как-нипудь
фсмаститца, лютей пасматреть и сепя покасать.
Уталец!"
Вральман, скрывающий, что был кучером, проговаривается:
"Я савсегда ахотник пыл смотреть публик.
Пыфало, о праснике съетутца в Катрингоф кареты с хоспотами.
Я фсе на них смотру. Пыфало, не сойту ни на минуту с косел".

Особенности их речи позволяют безошибочно судить и
о той социальной среде, откуда вышли эти учителя, и о
культурном уровне тех, кому доверено воспитание Митрофана.
Неудивительно, что Митрофанушка так и остался недорослем,
не получив в ходе обучения ни полезных знаний,
ни достойного воспитания.

Скотинин говорит либо о скотном дворе, либо о своей бывшей
солдатской службе.
Скотинин. "Я от роду ничего не читывал, сестрица!
Бог меня избавил этой скуки".

Еремеевна безграмотна, но ее речь глубоко народная,
впитавшая в себя лучшие черты простого русского языка-
искреннего, открытого, образного.
В ее горестных высказываниях особенно ярко чувствуется
униженное положение служанки в доме Простаковых.
“…Нелегкая меня не приберет! Сорок лет служу, а милость все та же… ”,
“…По пяти рублей на год да по пяти пощечин на день.. ”.
“…Дитя не потаил, уж давно-де, дядюшка, охота берет… ”
“…Да во здравие, матушка. Я вить сказала это для Митрофана же
Терентьевича. Протосковал до самого утра… ”.
“…Я не усердна вам, матушка! Уж как больше служить, не знаешь…
рада бы не токмо что… живота не жалеешь… а все не угодно… ”.
Олеся ****
Олеся ****
77 358
Лучший ответ
Зачем? все равно двойку за отсутствие знаков препинания поставят