Известность Джеку Керуаку принёс роман "Городок и город", отмеченный влиянием М. Твена, Т. Вулфа и У. Фолкнера. Для творчества Керуака, ставшего одним из создателей литературыры битников, характерны ярко выраженная автобиографичность, активное неприятие буржуазной морали и ценностей совр. амер. общества; проповедь тотального раскрепощения и абсолютизация свободы личности. Опыт странствий по Америке 2-й половины 1940-х – начала 1950-х гг. нашёл отражение в романе "В дороге", ставшем "библией" битников. Начиная с середины 1950-х гг. в прозе Керуака ощутимо влияние философии Востока, прежде всего дзен-буддизма: роман "Бродяги Дхармы" и др. Проза Д. Керуака отмечена фрагментарностью композиции, спонтанностью стиля, импрессионистичностью, стремлением к аллегоричности. Почти все прозаические сочинения Керуака объединены им в многотомный цикл "Легенда Дюлоуза", включающий также романы "Подземные", "Биг Сур", "Ангелы опустошения" и др. Поэзия Д. Керуака, основанная на традиционных для битников темах и мотивах, отличается разнообразием стихотворных форм, а своей ритмической структурой напоминает джаз: сборники "Блюз Мехико", "Разбросанные стихи"и др.
Выходит так, что надо рассказать,
Как час пробил, и я увидел Бесконечность,
Свечей сияющих всю золотую Вечность,
Где пропадает чувство, вся земная гладь…
Со Смертью обнажилась мыслей рать,
Так мне пришлось однажды умирать…
Я наклонился и сознанье потерял
В цветнике у матери родной
В Оуфиншеме, в Квинсе я нырял
Головой в таинственный покой…
Потом поднялся, жадно задышал,
И кровь от мозга понеслась к ногам,
И вспомнил, - пять минут моя душа
Плыла без тела и по небесам…
Я видел Свет, разлитый в Бесконечность,
Где Агнец с Агнцем был наедине,
А с ним дитя, под пеленою Вечность
И Бог живой дрожал уже во мне…
Кто Бог, кто я и кто все остальные, -
В едином Боге созерцали мир с холма, -
Над Мехико взлетали позывные,
Из рога ангел пел, о Вечности трубя…
перевод Игоря Соколова