Литература

Разве Пушкин перевел Гете? Хотя бы одну строчку. Если да, можете дать ссылку.

Разве Пушкин перевел Гете? Хотя бы одну строчку. Если да, можете дать ссылку.
Пушкин плохо владел немецким, поэтому не читал Гёте
в оригинале.
По мнению Б. В. Томашевского, Пушкин почерпнул некоторое знание о Гёте
из книги мадам де Сталь "О Германии", в которой содержится довольно подробное изложение драмы "Гец фон Берлихинген" и "Фауста".
В мае 1828 года Пушкин публикует написанную тремя годами раньше в селе Михайловском
«Новую сцену между Фаустом и Мефистофелем».

«Сцена из Фауста» - вполне самостоятельное и законченное произведение Пушкина, перекликающееся с драмой Гёте лишь именами героев.

«Сцена из Фауста»
https://ilibrary.ru/text/568/p.1/index.html
- это НЕ перевод поэмы Гёте!!!
Это собственное сочинение Пушкина в духе Гёте.
Кенжемырза Искаков
Кенжемырза Искаков
85 297
Лучший ответ
Читайте перевод Пушкиным сцену из "Фауста" Гёте

https://ilibrary.ru/text/568/p.1/index.html
Aleksandr Skripkin Спасибо
Юрий Гловацькый Мне жаль, но в "Фаусте" Гете такой сцены нет. Это Пушкин сам упражнялся. У него и отрывок якобы из Данте есть, совсем не дантовский, и из вымышленного Пиндемонти.
Пушкин принял живое участие в работе Э. И. Губера над переводом "Фауста". Когда переводчик, взбешенный цензурными придирками и запрещениями, разорвал свою рукопись, Пушкин заставил его вторично приняться за работу. "При его советах, под его надзором, - писал Губер, - труд мой быстро подвигался вперед... Многие места перевода поправлены Пушкиным".
http://a-s-pushkin.ru/books/item/f00/s00/z0000030/st019.shtml
Ирина Лабух
Ирина Лабух
68 326
В Лицее почти наверняка переводил.
Но это совершенно не значит, что публиковал )
Vitali Goldnik
Vitali Goldnik
77 908
Судьбою не был он балуем,
И про него сказал бы я —
Судьба его снабдила хуем,
Не дав впридачу ни хуя!
Малик Муратыч какое же ты тупое! а еще на меня гонишь
Ольга Теричева Тупое и мерзостное, верно.
Может чего то и перевёл, так то они современники
Владимир Удалов .. если не считать 50-тилетней разницы в возрасте, то - да! )
Асия Тасенова Современники это все, кто жили в одно время, невзирая на возраст)
может те и личный блог самого пушкина в живом журнале засветить? хотя не - на ютубе лучше!

Похожие вопросы