Литература
Какие книги написанные фемками знаете? Чтобы прям смачно написано было. как они все такие бедные, угнетенные и что все
Мужики - козлы, и им должны до могилы обеспечить райскую жизнь?
они тупые и писать нормальные книги пока не научились
Виктор Карташов
Стандартное "мнение" закомплексованного неудачника...)))
– Что ж, – начал Яр-Тур. – Я уже писал вам, сэр брат, что королева Джиневра никак не могла принести королю Артуру наследника, что весьма оного огорчало. И Мерлин вызвался помочь этому горю с помощью нездешних лекарей, и король Артур сказал ему: «Грамерси». И Мерлин взял королеву за руку, и они исчезли, и это было весьма удивительно, так что все высокородные дамы и доблестные рыцари немало тому дивились. И Мерлин с Джиневрой отсутствовали три месяца, вернувшись только к Уинстонову дню.
А когда они вернулись, увидел король, что Мерлин горько плачет, сокрушаясь о своей неудаче, а королева Джиневра одета в мужские штаны синего цвета и вязаную из шерсти рубаху, словно деревенская девка с распущенными волосами.
– Моя прекрасная госпожа, – сказал король. – Немедля ступайте к себе и облачитесь в подобающие одежды, ибо недолжно королеве быть одетой таким образом, да еще в Уинстонов день.
– А я не назову, – она отвечала, – вас своим господином, потому что вы грязный мужской шовинист и нарушитель прав человека. Вы смотрите на женщину, как на сосуд для деторождения, а между тем у нее такие же права, как и у вас! Когда мне заблагорассудится, тогда и будет у меня ребенок от того, кого я выберу ему в отцы!
– Тогда, – говорит король, – отправляйтесь отсюда прочь к своему отцу, королю Лодегрансу, ибо не хочу я вас больше видеть!
– В таком случае, – отвечает Джиневра, – я отсужу у вас и замок Камелот, и Карлион, и Лондондерри, и Оркнейские острова, и даже Фолклендские, хотя вы о них еще слыхом не слыхивали! Немалыми покажутся вам такие алименты!
Остальное вам объяснит мой адвокат!
Такие неслыханные речи привели короля в великий гнев, и он обратился к Мерлину:
– Напрасно сказал я тебе тогда «Грамерси», ты обманул меня – королева не только не излечилась от бесплодия, но и впала в безумие! Позор тебе!
– Господин, – сказал Мерлин, – напрасно ты гневаешься. Королева прошла курс лечения у лучших лекарей Калифорнии и совершенно готова подарить вам наследника. И дали мы ей все снадобья, какие только можно было закупить за золото и серебро. Но потом ей вздумалось посетить двор тамошнего короля, сэра Президента Республиканского, где принимали ее с великими почестями, которые будут существовать в те времена. О ней говорили и писали не меньше, чем о несчастной принцессе Диане, а сэр Майкл Отмытый Добела даже сложил в ее честь песню, сразу ставшую хитом сезона. Только нравы, порядки и законы, существующие в этом королевстве, настолько отличны от наших, что даже более могучий ум может смутиться. Окружите ее лаской и любовью, и, уверяю вас, все встанет на свои места.
И король успокоился, и простил супруге дерзкие речи, и отпустил ее с миром, велев притом своим рыцарям искать по всем дорогам сэра Адвоката Алиментского, дабы вызвать его на поединок.
А когда они вернулись, увидел король, что Мерлин горько плачет, сокрушаясь о своей неудаче, а королева Джиневра одета в мужские штаны синего цвета и вязаную из шерсти рубаху, словно деревенская девка с распущенными волосами.
– Моя прекрасная госпожа, – сказал король. – Немедля ступайте к себе и облачитесь в подобающие одежды, ибо недолжно королеве быть одетой таким образом, да еще в Уинстонов день.
– А я не назову, – она отвечала, – вас своим господином, потому что вы грязный мужской шовинист и нарушитель прав человека. Вы смотрите на женщину, как на сосуд для деторождения, а между тем у нее такие же права, как и у вас! Когда мне заблагорассудится, тогда и будет у меня ребенок от того, кого я выберу ему в отцы!
– Тогда, – говорит король, – отправляйтесь отсюда прочь к своему отцу, королю Лодегрансу, ибо не хочу я вас больше видеть!
– В таком случае, – отвечает Джиневра, – я отсужу у вас и замок Камелот, и Карлион, и Лондондерри, и Оркнейские острова, и даже Фолклендские, хотя вы о них еще слыхом не слыхивали! Немалыми покажутся вам такие алименты!
Остальное вам объяснит мой адвокат!
Такие неслыханные речи привели короля в великий гнев, и он обратился к Мерлину:
– Напрасно сказал я тебе тогда «Грамерси», ты обманул меня – королева не только не излечилась от бесплодия, но и впала в безумие! Позор тебе!
– Господин, – сказал Мерлин, – напрасно ты гневаешься. Королева прошла курс лечения у лучших лекарей Калифорнии и совершенно готова подарить вам наследника. И дали мы ей все снадобья, какие только можно было закупить за золото и серебро. Но потом ей вздумалось посетить двор тамошнего короля, сэра Президента Республиканского, где принимали ее с великими почестями, которые будут существовать в те времена. О ней говорили и писали не меньше, чем о несчастной принцессе Диане, а сэр Майкл Отмытый Добела даже сложил в ее честь песню, сразу ставшую хитом сезона. Только нравы, порядки и законы, существующие в этом королевстве, настолько отличны от наших, что даже более могучий ум может смутиться. Окружите ее лаской и любовью, и, уверяю вас, все встанет на свои места.
И король успокоился, и простил супруге дерзкие речи, и отпустил ее с миром, велев притом своим рыцарям искать по всем дорогам сэра Адвоката Алиментского, дабы вызвать его на поединок.
фем-антиутопии как жанр. "Рассказ служанки", "Голос" Кристины Далчер.
Жанр в русскоязычном пространстве не шибко популярный, так что многие романы не переведены - «Red Clocks», «Future Home of the Living God», «Gather the Daughters», «Only Ever Yours» , «The Power», «Parable of the Sower» ...
Полно есть таких, где это задето по касательной, вроде "В тихом омуте".
Или удачный пример в "Ведьмаке" Сапковского - где кучка чародеек решила взять королевства под свой контроль, потому что членоносцы не способны разумно мыслить, в отличие от женщин. Правда автор не феминист, и такое суждение не показывает как истину.
Жанр в русскоязычном пространстве не шибко популярный, так что многие романы не переведены - «Red Clocks», «Future Home of the Living God», «Gather the Daughters», «Only Ever Yours» , «The Power», «Parable of the Sower» ...
Полно есть таких, где это задето по касательной, вроде "В тихом омуте".
Или удачный пример в "Ведьмаке" Сапковского - где кучка чародеек решила взять королевства под свой контроль, потому что членоносцы не способны разумно мыслить, в отличие от женщин. Правда автор не феминист, и такое суждение не показывает как истину.
"Антисемейный" закон Москальковой-Пушкиной. Если его продавят и таки примут, мужикам из РФ лучше сразу уезжать куда глаза глядят ибо тут будет полнейший адЪ
Похожие вопросы
- Когда человек говорит "Хочу написать книгу, но не знаю как это сделать", разве это не значит сразу, что он графоман?
- Пишу книгу, написано много и вдруг задумался.
- Как написать книгу? В 11 лет решила написать книгу но не знаю как подскажите плизз
- Хочу книгу написать.
- Я пишу свои книги, но не могу ни одну их них закончить. Мне не хватает уверенности в том, что когда я книгу напишу...
- Я стих написал, прочитайте. Как вам? Грешник. О бедный, грешник! Сломал ты жизнь свою, И стал ты сатаны преспешни
- Хочу написать книгу, но не знаю, есть ли книги со схожим сюжетом
- Где найти книги написанные "высококультурно" или же с применением очень необычных речевых оборотов?
- что вы думаете о книгах, написанных звёздами тв и шоу-бизнеса?
- Как вы относитесь к книгам, написанным