Литература

Романтические строчки эти, подскажите нечто подобное почитать

Если бы я мог сохранить время в бутылке,
Первое, что я хотел бы сделать,
Это сохранить каждый день до конца времён,
Чтобы провести их с тобой.

Если бы я мог заставить дни длиться вечно,
Если бы с помощью слов можно было воплотить желания,
Я бы сохранил каждый день, словно сокровище,
И, опять же, я бы провел их с тобой.

Но мне кажется, что никогда не будет достаточно дней,
Чтобы делать вещи, которые тебе хочется, как только ты находишь их.
Я достаточно повидал, чтобы понять:
Ты единственная, с кем я хочу быть, пока я жив.

Если бы у меня была коробка для желаний
И мечтаний, которые никогда не воплотились в жизнь,
Эта коробка была бы пустой, за исключением воспоминания о том,
Как ты исполнила их.

Но мне кажется, что никогда не будет достаточно дней,
Чтобы делать вещи, которые тебе хочется, как только ты находишь их.
Я достаточно повидал, чтобы понять:
Ты единственная, с кем я хочу быть, пока я жив.
Стихотворение шотландского поэта-романтика.

Роберт Бёрнс
«В полях, под снегом и дождём...»

В полях, под снегом и дождём,
Мой милый друг,
Мой бедный друг,
Тебя укрыл бы я плащом
От зимних вьюг,
От зимних вьюг.

А если мука суждена
Тебе судьбой,
Тебе судьбой,
Готов я скорбь твою до дна
Делить с тобой,
Делить с тобой.

Пускай сойду я в мрачный дол,
Где ночь кругом,
Где тьма кругом, -
Во тьме я солнце бы нашёл
С тобой вдвоём,
С тобой вдвоём.

И если б дали мне в удел
Весь шар земной,
Весь шар земной,
С каким бы счастьем я владел
Тобой одной,
Тобой одной.

Перевод С. Маршака

В оригинале:

O wert thou in the cauld blast,
On yonder lea, on yonder lea,
My plaidie to the angry airt,
I'd shelter thee, I'd shelter thee;
Or did Misfortune's bitter storms
Around thee blaw, around thee blaw,
Thy bield should be my bosom,
To share it a', to share it a'.

Or were I in the wildest waste,
Sae black and bare, sae black and bare,
The desert were a Paradise,
If thou wert there, if thou wert there;
Or were I Monarch o' the globe,
Wi' thee to reign, wi' thee to reign,
The brightest jewel in my Crown
Wad be my Queen, wad be my Queen.
XK
Xezer Kerimov
63 066
Лучший ответ
Берешь любую романтически настроенную лирическую песенку предположительно на английском языке. Загоняешь текст ея в гугл-переводчик, и вуаля - наслаждайся.

Похожие вопросы