Литература
Литература, памятник Ромео и Джульетте
ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА! Такое задание, нужно придумать и составить именно свой памятник Ромео и Джульетте, который будет стоять на их могиле, после составления нужно сделать СЛОВЕСНЫЙ ПОРТРЕТ (а не описание), заранее спасибо.
Верона – территория войны.
Два клана – Капулетти и Монтекки –
Богатством, родовитостью равны
Во времена глубокой старины
Рассорились.
Клубок змеиный их противоречий
Не может быть и речи разобрать
Никто не вспомнит ныне тех причин,
Что послужили поводом раздора.
Покажется грызня собачьей своры
Невинным воркованием голубей,
В сравнении с враждой почтеннейших семей.
Не счесть числа мужчин
Двух этих благороднейших родов,
Что были изувечены, убиты
На поле этой многолетней битвы.
Я это рассказал, чтоб было ясно вам,
Что служит фоном нашего сюжета –
Трагедии "Ромео и Джульетта".
Необратим бег роковой ладьи,
И гонит парус наущенье бога.
Но ты умрешь, Джульетта. Ночь любви
У нас одна. Ночей у смерти – много.
Ребенок, ангел, жизнь моя, жена,
Убить Тебя – божественно живую,
Чтоб всяк, кто жив, в иные времена
Оплакивал ту рану ножевую!
Ромео, ты младенец, а не я.
Смерть – это краткость,
Боли блеск мгновенный,
А ночь любви – длинней житья-бытья.
Она у нас – как вечность у Вселенной.
Что смерть, когда любовью занят ум!
Наш срок с тобою счетом не измеришь.
Мы – длительней небес, прочнее лун.
Столетия пройдут. Ты мне поверишь.
Эпилог.
Не умерли еще. Ужель умрут,
Оставив нам безвыходность подсчета:
А сколько лет им ныне? – вечный труд
Поэзии и музыки, и что-то,
То ли намек на то, то ли указ
О том, что смерть еще не знает средства,
Нас умертвив, избавить мир от нас.
Любовь – есть гений и спасенье сердца.
И нет тому счастливее примера,
Чем поветь о Джульетте и Ромео.
(Б. Ахмадуллина)
Источник: 1.«Короли ночной Вероны» и «Тайна любви» - Сусанна Цирюк. Перевод - Наум Олев
2.Б. Ахмадуллина "Ромео и Джульетта"
Злоба и ненависть убили светлое молодое чувство, любовь загнали в
могильный склеп.
Но в своей смерти юные влюблённые победили.
Над их гробами происходит примирение семей.
История Ромео и Джульетты, которым их родители клянутся соорудить
золотые статуи, и сегодня звучит как обличение человеческой слепоты
и бездушия, как славословие правды и любви.
Небольшой итальянский город Верона неразрывно связан с трагической историей Ромео и Джульетты. 23 апреля 1964 г., когда в Вероне праздновалось 400-летие со дня рождения Шекспира, местная газета опубликовала артикул, в котором напомнила горожанам об обещании, данном синьором Монтекки отцу Джульетты в финале шекспировской пьесы: "Я воздвигну в честь твоей дочери статую…". Веронский скульптор Нерео Константини воспринял эту строчку буквально и решил, что должен изготовить скульптуру самой романтичной в мире девушки и подарить ее городу. Мастер очень быстро воплотил задумку в жизнь. Готовая бронзовая фигура лишь в 1972 г. заняла положенное ей место рядом с домом шекспировской героини. Сегодня она — один из главных символов итальянской Вероны.
Во дворе этого же дома установлены почтовые ящики, куда каждый может опустить письмо Джульетте с рассказом о своих любовных переживаниях. А если в письме указать обратный адрес, то "Джульетта" обязательно ответит. Для этого при доме, превращенном в музей, имеется группа волонтеров и секретарей, ведущих переписку на разных языках.
История Ромео и Джульетты обрела долгую жизнь в искусстве.
Как проникновенны её музыкальные переложения:
опера Гуно, симфония Берлиоза, творения Чайковского и Свенсена, балет
Прокофьева.
Живут юные венецианцы и на театральной сцене, и на экране кино.
В этом их совместное будущее.

Два клана – Капулетти и Монтекки –
Богатством, родовитостью равны
Во времена глубокой старины
Рассорились.
Клубок змеиный их противоречий
Не может быть и речи разобрать
Никто не вспомнит ныне тех причин,
Что послужили поводом раздора.
Покажется грызня собачьей своры
Невинным воркованием голубей,
В сравнении с враждой почтеннейших семей.
Не счесть числа мужчин
Двух этих благороднейших родов,
Что были изувечены, убиты
На поле этой многолетней битвы.
Я это рассказал, чтоб было ясно вам,
Что служит фоном нашего сюжета –
Трагедии "Ромео и Джульетта".
Необратим бег роковой ладьи,
И гонит парус наущенье бога.
Но ты умрешь, Джульетта. Ночь любви
У нас одна. Ночей у смерти – много.
Ребенок, ангел, жизнь моя, жена,
Убить Тебя – божественно живую,
Чтоб всяк, кто жив, в иные времена
Оплакивал ту рану ножевую!
Ромео, ты младенец, а не я.
Смерть – это краткость,
Боли блеск мгновенный,
А ночь любви – длинней житья-бытья.
Она у нас – как вечность у Вселенной.
Что смерть, когда любовью занят ум!
Наш срок с тобою счетом не измеришь.
Мы – длительней небес, прочнее лун.
Столетия пройдут. Ты мне поверишь.
Эпилог.
Не умерли еще. Ужель умрут,
Оставив нам безвыходность подсчета:
А сколько лет им ныне? – вечный труд
Поэзии и музыки, и что-то,
То ли намек на то, то ли указ
О том, что смерть еще не знает средства,
Нас умертвив, избавить мир от нас.
Любовь – есть гений и спасенье сердца.
И нет тому счастливее примера,
Чем поветь о Джульетте и Ромео.
(Б. Ахмадуллина)
Источник: 1.«Короли ночной Вероны» и «Тайна любви» - Сусанна Цирюк. Перевод - Наум Олев
2.Б. Ахмадуллина "Ромео и Джульетта"
Злоба и ненависть убили светлое молодое чувство, любовь загнали в
могильный склеп.
Но в своей смерти юные влюблённые победили.
Над их гробами происходит примирение семей.
История Ромео и Джульетты, которым их родители клянутся соорудить
золотые статуи, и сегодня звучит как обличение человеческой слепоты
и бездушия, как славословие правды и любви.
Небольшой итальянский город Верона неразрывно связан с трагической историей Ромео и Джульетты. 23 апреля 1964 г., когда в Вероне праздновалось 400-летие со дня рождения Шекспира, местная газета опубликовала артикул, в котором напомнила горожанам об обещании, данном синьором Монтекки отцу Джульетты в финале шекспировской пьесы: "Я воздвигну в честь твоей дочери статую…". Веронский скульптор Нерео Константини воспринял эту строчку буквально и решил, что должен изготовить скульптуру самой романтичной в мире девушки и подарить ее городу. Мастер очень быстро воплотил задумку в жизнь. Готовая бронзовая фигура лишь в 1972 г. заняла положенное ей место рядом с домом шекспировской героини. Сегодня она — один из главных символов итальянской Вероны.
Во дворе этого же дома установлены почтовые ящики, куда каждый может опустить письмо Джульетте с рассказом о своих любовных переживаниях. А если в письме указать обратный адрес, то "Джульетта" обязательно ответит. Для этого при доме, превращенном в музей, имеется группа волонтеров и секретарей, ведущих переписку на разных языках.
История Ромео и Джульетты обрела долгую жизнь в искусстве.
Как проникновенны её музыкальные переложения:
опера Гуно, симфония Берлиоза, творения Чайковского и Свенсена, балет
Прокофьева.
Живут юные венецианцы и на театральной сцене, и на экране кино.
В этом их совместное будущее.

Ромео и Джульетта.
Леди Монтекки была та ещё тварь. Её боялись все слуги и придворные, особенно кот Моисей, которого та пинала при всяком удобном случае. Когда Ромео увидел Джульетту на базаре и сразу втюрился, то его слуга Джон сразу же донёс Леди, что мол плохо дело то, надо чё то делать, а то плохо кончится, принимайте меры, а то ваще копец и никак больше. А та сразу сказала кардиналу Ришелье, мол так и так-надо чё то делать, а то худо будет, беда будет и сраму не оберёшься. А у Кабулетти была в прислугах красивая служанка, по имени Фёкла. Вот Ришелье и приказал стражникам, чтобы те схватили Ромео и бросили в темницу, а потом туда подсунули и Фёклу. Но Ромео был не такой: он не стал домогаться Фёклы, хоть и шибко охота было, у них с Джулей уже было соглашение на свадьбу. А когда Джуля узнала, что Ромео живёт с Фёклой, хоть и на "Губе", то она взяла горсть снотворных таблеток и сожрала все. Уснула, естесственно и как вроде померла. Ромеу сказали, всё, померла твоя Джуля, не веришь? Спроси Роналду, он видел. Ладно, заревел Ромео, как я без тебя буду жить, на кого ты меня покинула. А она вовсе не покинула, а только притворилась. Тогда Ромео взял ножик на кухне и вонзил себе в грудь, но неудачно, только сознание потерял. А Джуля, когда выспалась, увидела, что Рома мёртвый и тоже копыта откинула. А той Леди того и надо, я говорю, что противная была тётка. Она устроила пышные похороны обеим, а когда их понесли на кладбище, они оба очнулись и встали из гробов... Вот какой ужас то был!!! У Ришелье случился рикард микарда, у Леди -понос, а мушкетёры давай всех пластать своими шпагами, только перья с шляп вверх полетели. Вот такая она, эта Леди Монтекки, всем козни устраивала, жадная была до денег, что ты.... Но у её всё-равно украли подвески, ааа... нет.... она их оставила у любовника, а потом на праздник какой-то они понадобились, а нету. Мужик то требует, где подвески, кои я тебе подарил, а та и не может ротом дышать, не знаю, дескать. Вот и послала она Дараняна в соседнюю Грецию за подвесками. Но... вроде, вон мне подсказывают, что это другая история.
Леди Монтекки была та ещё тварь. Её боялись все слуги и придворные, особенно кот Моисей, которого та пинала при всяком удобном случае. Когда Ромео увидел Джульетту на базаре и сразу втюрился, то его слуга Джон сразу же донёс Леди, что мол плохо дело то, надо чё то делать, а то плохо кончится, принимайте меры, а то ваще копец и никак больше. А та сразу сказала кардиналу Ришелье, мол так и так-надо чё то делать, а то худо будет, беда будет и сраму не оберёшься. А у Кабулетти была в прислугах красивая служанка, по имени Фёкла. Вот Ришелье и приказал стражникам, чтобы те схватили Ромео и бросили в темницу, а потом туда подсунули и Фёклу. Но Ромео был не такой: он не стал домогаться Фёклы, хоть и шибко охота было, у них с Джулей уже было соглашение на свадьбу. А когда Джуля узнала, что Ромео живёт с Фёклой, хоть и на "Губе", то она взяла горсть снотворных таблеток и сожрала все. Уснула, естесственно и как вроде померла. Ромеу сказали, всё, померла твоя Джуля, не веришь? Спроси Роналду, он видел. Ладно, заревел Ромео, как я без тебя буду жить, на кого ты меня покинула. А она вовсе не покинула, а только притворилась. Тогда Ромео взял ножик на кухне и вонзил себе в грудь, но неудачно, только сознание потерял. А Джуля, когда выспалась, увидела, что Рома мёртвый и тоже копыта откинула. А той Леди того и надо, я говорю, что противная была тётка. Она устроила пышные похороны обеим, а когда их понесли на кладбище, они оба очнулись и встали из гробов... Вот какой ужас то был!!! У Ришелье случился рикард микарда, у Леди -понос, а мушкетёры давай всех пластать своими шпагами, только перья с шляп вверх полетели. Вот такая она, эта Леди Монтекки, всем козни устраивала, жадная была до денег, что ты.... Но у её всё-равно украли подвески, ааа... нет.... она их оставила у любовника, а потом на праздник какой-то они понадобились, а нету. Мужик то требует, где подвески, кои я тебе подарил, а та и не может ротом дышать, не знаю, дескать. Вот и послала она Дараняна в соседнюю Грецию за подвесками. Но... вроде, вон мне подсказывают, что это другая история.
Зачем изобретать велосипед? Памятник Джульетте в Вероне нравится многим.


Надпись - яд детям не игрушка
"
Высокий забор с колючей проволокой разделяющий на две половины - чтоб семьи Мантекки и Капулетти не передрались
"
Высокий забор с колючей проволокой разделяющий на две половины - чтоб семьи Мантекки и Капулетти не передрались
Вера Генрих
Не передерутся уже... после смерти детей они помирились...
Похожие вопросы
- Литература. Шекспир. Ромео и Джульетта.
- Словесный памятник Ромео и Джульетте Как я представляю памятник Ромео и Джульетте
- подскажите! нужно написать любовные пары в литературе! например Ромео и Джульетта!!!
- Помогите ! нужно написать любовные пары в литературе! например Ромео и Джульетта, Мастер Мргарита!
- Вопросы по произведению "Ромео и Джульетта",Уильяма Шекспира
- Произведение "Ромео и Джульетта". Ответьте на вопросы, помогите, пожалуйста!
- "Ромео и Джульетта" Помогите
- Вопросы по теме Ромео и Джульетта
- Очень надо пожалуйста я не понимаю о повести Ромео и Джульетте
- Что Вы можете сказать о взрослом человеке, который, читая трагедию У.Шекспира - "Ромео и Джульетта", искренне плачет
Так тянулись длинные дни и ночи, уже сильно престарелых, но опять выживших и прятавшихся в мрачном склепе вечно влюблённых.
Но жители города об этом догадывались и несли горы цветов замуровывая и подпирая наглухо мими всё крепче и крепче тяжёлую каменную дверь усыпальницы.
Нет повести печальнее...