Литература

Литература. Шекспир. Ромео и Джульетта.

ПОМОГИТЕ,ПОЖАЛУЙСТА!!! СРОЧНО!!
Ответить письменно на вопросы: Что говорит Ромео о любви в начале трагедии, до знакомства с Джульеттой? Как он ведет себя? Найти и выписать отрывки из текста, в которых герои говорят о своих впечатлениях друг от друга при первой встрече. ( не менее двух) Почему автор героиней делает такую молодую девушку? Как любовь воздействует на героев: как ведут себя Ромео и Джульетта до и после знакомства? Как юные герои относятся к вражде своих семейств? Какое событие сыграло роковую роль в судьбе героев? Хотел ли Ромео гибели Тибальта? Почему? В чем видят герои смысл жизни? Почему погибают герои? Есть ли смысл в гибели героев?
В начале пьесы Ромео печален.
Причина печали-неразделенная любовь.
Ромео увлечен Розалиндой, и где-то в глубине души,
он это понимает и сам, но не признаёт... пока.
Он мечтает испытать настоящее влечение и огромную
силу любви, мечтает быть по настоящему любимым.
С Розалиндой он лишь самоутверждается.
Ему важна эта победа! Нельзя упасть в глазах друзей!
Желает очень наш Ромео вырасти в глазах друзей,
да и в собственных тоже...

...Пустая тягость, тяжкая забава,
Нестройное собранье стройных форм,
Холодный жар, смертельное здоровье,
Бессонный сон, который глубже сна.
Вот какова, и хуже льда и камня,
Моя любовь, которая тяжка мне.

Его чувства брат Лоренцо называет"глупый пыл":
А Розалина! Ты ее забыл?
В глазах у вас – не в сердце страсти пыл.
Из-за нее какие слез потоки
На бледные твои струились щеки!

Встреча с Джульеттой полностью перевернула душу
Ромео. Теперь он испытал настоящие чувства, познал
настоящую любовь:
Былая страсть поглощена могилой-
Страсть новая её наследства ждет,
И та померкла пред Джульеттой милой,
Кто ранее была венцом красот.
Ради любви Ромео идёт на смерть.


Любовь Ромео и Джульетты с первого взгляда, с первых слов.
Двое влюблённых идут наперекор судьбе, несмотря на
вражду между их семействами, они выбирают любовь.
Джульетта ведет себя смело и решительно.
Любовь возникает внезапно во время случайной встречи
Ромео и Джульетты на балу у Капулетти, куда герой явился
в надежде встретиться с Розалиной.
Важно, что герои влюбляются, не зная имен друг друга.
Когда они узнают правду, это не останавливает их.
Джульетта понимает, что любовь к врагу семьи связана
со сложностями, в ее словах звучит тревога.
Джульетта отвергает жениха, выбранного родителями.
Для неё это тяжелый момент-она понимает,
что мать и отец хотят для нее счастья.
Однако девушка не может сказать правду о том, что
она обвенчана и уже замужем.
На её голову обрушивается множество ударов судьбы.
А ведь еще совсем недавно Джульетта не знала
волнений и забот. За смертью брата следует изгнание
мужа, а затем грядущее двоемужество -
предательство любви, бесчестье.
В отчаянии девушка пытается найти поддержку у
кормилицы, но она не до конца понимает силу чувств
Джульетты. Кормилица советует ей выходить замуж
за графа.
Это становится для героини последней каплей.
Внезапно от неё отдалился тот, кто поддерживал её
всегда и во всем.
И Джульетта решает предпочесть смерть замужеству.
Злоба и ненависть убили светлое молодое чувство,
любовь загнали в могильный склеп.

После того, как Ромео обнаруживает, что его любовь
Джульетта мертва, он тут же решает пойти в Верону.
Однако, прежде чем он вернется в Верону, Ромео
решает купить яд, чтобы убить себя.
Его импульсивность не дала ему времени, чтобы подумать
о последствиях.
Если бы Ромео думал о посещении монаха, он бы
обнаружил, что смерть Джульетты была не настоящнй,
и что Джульетта бы скоро проснулась.
После расправы с Парисом он бежит к телу Джульетты
целует её и принимает яд.
Джульетта пробуждается от сна, и обнаруживает, что его
любимый мертв.
Монах пытается убедить Джульетту чтобы она оставила
Ромео, но она не может жить без его любви.
Ирина Овчинникова
Ирина Овчинникова
66 426
Лучший ответ
Записывай.

Love is a smoke raised with the fume of sighs;
Being purged, a fire sparkling in lovers' eyes;
Being vex'd a sea nourish'd with lovers' tears:
What is it else? a madness most discreet,
A choking gall and a preserving sweet.
Farewell, my coz.
Ildar Sadikov
Ildar Sadikov
73 861
Читай, Яна! Это не читать стыдно. Чай, не "Малая земля".