Литература
Принеси мне ветер, лунный свет, а потом, возможно, вечность. В нашем танце только я и ты, ты моя надежда и беспечность.
За границей всего, где кончается бесконечность...
Antonia Keinz
Alles!
Weite im Kopf
Im Herzen Welten
Die Fuesse auf der Erde
Will ich in die Wolken
Mein Unglueck
unbestaendig wie das Glueck
Werfen moechte ich mich in diesen Wandel
Tanzen und reiten im Augenblick
Koennten doch Alle, Alleallealle
Gluecklich sein!
In allen Welten, zu allen Zeiten
Jahrtausend Universen lang
Koennten doch Alle
wie Nomaden wandern,
wandernwandern
immer weiterziehen
Vogel werden
Himmel sein
Schwimmend ein Meer
frei und offen für Jeden
Aber immer gehen wir schlafen
mit Gedanken an kommende Jahre
glauben Alles, Allesallesalles sei fuer immer so!
Was wuerde mir fehlen ohne mein Leben?
Das Leben!
Alles!
Allesallesalles!
Koennten doch Alle,
sich wie Blütensamen
dem Wind anvertrauen
frei von morgen und gestern
wie Blitze in der Dunkelheit
Den Himmel in der Tasche
2002
* * *
Антония Кайнц
Все!
В голове бесконечность
В сердце миры
Ноги на земле
Хочу в облака
Мое несчастье
непостоянно
как счастье
Хочу броситься в перемены
Танцевать и скакать в мгновении
Если бы только Все, Всевсевсе
Могли быть счастливыми!
Во всех мирах, во все времена
На тысячелетия, на вселенные.
Если бы только Все
могли бродить как кочевники
бродитьбродить
странствовать все дальше
Стать птицей,
Быть небом
Плывущим морем
Свободным и открытым для каждого.
Но мы всегда засыпаем
с мыслями о грядущих годах
верим Все, Всевсевсе так навсегда.
Чего мне будет не хватать без моей жизни?
Жизни!
Всего!
Всеговсеговсего!
Если бы только Все
доверялись ветру
Были как семена цветов
свободными от сегодня и вчера
как молнии во тьме
С небом в кармане.
2002
Alles!
Weite im Kopf
Im Herzen Welten
Die Fuesse auf der Erde
Will ich in die Wolken
Mein Unglueck
unbestaendig wie das Glueck
Werfen moechte ich mich in diesen Wandel
Tanzen und reiten im Augenblick
Koennten doch Alle, Alleallealle
Gluecklich sein!
In allen Welten, zu allen Zeiten
Jahrtausend Universen lang
Koennten doch Alle
wie Nomaden wandern,
wandernwandern
immer weiterziehen
Vogel werden
Himmel sein
Schwimmend ein Meer
frei und offen für Jeden
Aber immer gehen wir schlafen
mit Gedanken an kommende Jahre
glauben Alles, Allesallesalles sei fuer immer so!
Was wuerde mir fehlen ohne mein Leben?
Das Leben!
Alles!
Allesallesalles!
Koennten doch Alle,
sich wie Blütensamen
dem Wind anvertrauen
frei von morgen und gestern
wie Blitze in der Dunkelheit
Den Himmel in der Tasche
2002
* * *
Антония Кайнц
Все!
В голове бесконечность
В сердце миры
Ноги на земле
Хочу в облака
Мое несчастье
непостоянно
как счастье
Хочу броситься в перемены
Танцевать и скакать в мгновении
Если бы только Все, Всевсевсе
Могли быть счастливыми!
Во всех мирах, во все времена
На тысячелетия, на вселенные.
Если бы только Все
могли бродить как кочевники
бродитьбродить
странствовать все дальше
Стать птицей,
Быть небом
Плывущим морем
Свободным и открытым для каждого.
Но мы всегда засыпаем
с мыслями о грядущих годах
верим Все, Всевсевсе так навсегда.
Чего мне будет не хватать без моей жизни?
Жизни!
Всего!
Всеговсеговсего!
Если бы только Все
доверялись ветру
Были как семена цветов
свободными от сегодня и вчера
как молнии во тьме
С небом в кармане.
2002
Не рви цветочков синеньких
В заречной стороне.
Убийцы и насильники
Гуляют по стране;
Лицо испишут лезвием,
А тело кинут в пруд...
Иди от нас, Поэзия.
Тебя не знают тут.
В заречной стороне.
Убийцы и насильники
Гуляют по стране;
Лицо испишут лезвием,
А тело кинут в пруд...
Иди от нас, Поэзия.
Тебя не знают тут.
Ок, принесу
Похожие вопросы
- Как удержать лунный свет в ладонях? см. подборку о луне.
- Что меняет в душе человека лунный свет?
- Возможно ли в наше время продвинуть стихи в свет, чтобы стать известным поэтом?
- Мастер и Маргарита. Кем стали при лунном свете Коровьев (Фагот), Азозелло, Бегемот?
- Ассоциации на тему "лунный свет"?
- Лунный свет.. . Ваши литературные ассоциации...?
- БРЮСОВ-145: «Думаешь ли ты, что есть на свете что-либо более мерзостное, чем наша Цивилизация?» кто задал вопрос поэту? +
- Возможно ли в наше время написать прозу, абстрагированную от политических, или религиозных веяний?
- ил в деревне, в крайней хате. Васька старый наш приятель, принесла сорока весть что на свете чудо есть... что это за сказка?
- Напешите пожалуйста анализ стихотворения А. К Толстого Не ветер, вея с высоты, Листов коснулся ночью лунной....