"В эту ночь решили самураи
Перейти границу у реки"
Литература
Про какую реку пелось в песне Три танкиста?
Конечно, в песне речь не о Халхин-Голе (это 1939 год), а о боях у озера Хасан, т. к. в фильме "Трактористы" герой Николая Крючкова демобилизуется с Дальнего Востока в 1938 году, откуда и привозит песню про танкистов. Японцы начали наступление в ночь на 29 июля на сопку Безымянная (соседняя с Заозёрной). На карте хорошо видно, что за реку они перешли. Да и ответчики выше уже сказали.


Там не совсем понятно. В песне присутствует строка "над Амуром тучи ходят хмуро", и при этом речь явно идёт о войне с японцами 39 года на реке Халкин-гол
Светлана Ефанкина
На границе вроде
Амур. В 30-е годы нынешняя Манчжурия была подкотрольна Японии, "самураи" оттуда права качали
Серик Валеев
А, спасибо
Амур
Амур
Серик Валеев
япония же за японским морем, а не за рекой. почему тогда там река упоминается?
А полный текст посмотреть - не судьба?
На границе тучи ходят хмуро,
Край суровый тишиной объят.
У высоких берегов Амура
Часовые Родины стоят.
Там врагу заслон поставлен прочный,
Там стоит, отважен и силен,
У границ земли дальневосточной
Броневой ударный батальон.
Там живут - и песня в том порука
Нерушимой, дружною семьей
Три танкиста - три веселых друга
Экипаж машины боевой.
На траву легла роса густая,
Полегли туманы, широки.
В эту ночь решили самураи
Перейти границу у реки.
Но разведка доложила точно:
И пошел, командою взметен,
По родной земле дальневосточной
Броневой ударный батальон.
Мчались танки, ветер подымая,
Наступала грозная броня.
И летели наземь самураи,
Под напором стали и огня.
И добили - песня в том порука -
Всех врагов в атаке огневой
Три танкиста - три веселых друга
Экипаж машины боевой!
На границе тучи ходят хмуро,
Край суровый тишиной объят.
У высоких берегов Амура
Часовые Родины стоят.
Там врагу заслон поставлен прочный,
Там стоит, отважен и силен,
У границ земли дальневосточной
Броневой ударный батальон.
Там живут - и песня в том порука
Нерушимой, дружною семьей
Три танкиста - три веселых друга
Экипаж машины боевой.
На траву легла роса густая,
Полегли туманы, широки.
В эту ночь решили самураи
Перейти границу у реки.
Но разведка доложила точно:
И пошел, командою взметен,
По родной земле дальневосточной
Броневой ударный батальон.
Мчались танки, ветер подымая,
Наступала грозная броня.
И летели наземь самураи,
Под напором стали и огня.
И добили - песня в том порука -
Всех врагов в атаке огневой
Три танкиста - три веселых друга
Экипаж машины боевой!
Река Халхин-Гол .
Японские войска ( самураи ) вторглись на монгольскую территорию в районе этой .реки. Целью нападения Японии на этот раз была попытка установить военный контроль над регионом, граничащим с Забайкальем, что представляло бы непосредственную угрозу Транссибирской железнодорожной магистрали - главной транспортной артерии, соединяющей европейскую и дальневосточную часть страны, которая в этом районе идет почти параллельно северной границе Монголии и в непосредственной близости от нее. В соответствии с заключенным в 1936 г. между СССР и МНР Соглашении о взаимопомощи, в отражении японской агрессии вместе с монгольскими принимали участие советские войска.
Военные действия в районе Халхин-Гола продолжались с мая по сентябрь 1939 г.
З. Ы. Что говорит Вики https://goo.su/aabO
Японские войска ( самураи ) вторглись на монгольскую территорию в районе этой .реки. Целью нападения Японии на этот раз была попытка установить военный контроль над регионом, граничащим с Забайкальем, что представляло бы непосредственную угрозу Транссибирской железнодорожной магистрали - главной транспортной артерии, соединяющей европейскую и дальневосточную часть страны, которая в этом районе идет почти параллельно северной границе Монголии и в непосредственной близости от нее. В соответствии с заключенным в 1936 г. между СССР и МНР Соглашении о взаимопомощи, в отражении японской агрессии вместе с монгольскими принимали участие советские войска.
Военные действия в районе Халхин-Гола продолжались с мая по сентябрь 1939 г.
З. Ы. Что говорит Вики https://goo.su/aabO
Песня написана по истории конфликта на оз. Хасан, граница проходила по реке Тумен-Ула (русск. Туманная). Хотя автор текста Ласкин вряд ли знал о таких подробностях, он скорее всего имел в виду Амур. Лебедев-Кумач во время ВОВ написал на эту же музыку свои слова, где танкисты били уже немцев.
Тумыньцзян ("Туманная").
Амур
Серик Валеев
япония же за японским морем, а не за рекой. почему тогда там река упоминается?
Висла
Похожие вопросы
- Как вы думаете о чём поётся в песне группы ДДТ "180 см"?
- Поется в песне- не нужен нам берег турецкий...А Аляска - русский берег?
- О чем поется в Песне Песней?
- О какой легенде поётся в песне Л. Долиной "Половинка"?
- «Любовь как радуга над полем…»: радуга, как поётся в песне, «пахнет звёздами и дождём», а какие запахи счастья и любви?
- СЕГОДНЯ — ДЕНЬ ТАНКИСТА: «Броня крепка и танки наши быстры, мы будем бить повсюду и везде...» пелось в советской песне+
- помогите пожалуйста найти песню в которой поется о какой-либо профессии
- Игра в бисер. То, что я видел. О необычных реках.
- Я хочу, чтоб стихи мои пелись... Кого мы поём?
- О Карапатах поются песни и слагаются стихи?