Литература
Что за фраза из Декамерона?+++
Я папе сказала (просто по ходу разговора) "пир во время чумы". И он сказал, что в Декамероне есть какая-то фраза, но он никак ее не может вспомнить! Должно быть что-то приблизительно похожее на эту фразу "пир во время чумы", что-то известное. По смыслу. Как вы думаете, что это может быть?
Отвечаю по сути вопроса.
Автором «Пира во время чумы»
является не Джованни Боккаччо, не А. С. Пушкин,
а Джон Вильсон (1785–1854), его поэма:
«Город чумы» («The City of the Plague») - это ПЕРВОИСТОЧНИК фразы.
Отрывок из "Декамерона",
где молодые люди планируют
"веселиться, хохотать и петь во время бедствия"
(по смыслу близко к известной фразе):

Автором «Пира во время чумы»
является не Джованни Боккаччо, не А. С. Пушкин,
а Джон Вильсон (1785–1854), его поэма:
«Город чумы» («The City of the Plague») - это ПЕРВОИСТОЧНИК фразы.
Отрывок из "Декамерона",
где молодые люди планируют
"веселиться, хохотать и петь во время бедствия"
(по смыслу близко к известной фразе):

Просто сам "Декамерон" - якобы во время чумы.
Таким образом, новеллы «Декамерона» рассказываются в обстановке своего рода «пира во время чумы». Академик А. Н. Веселовский замечает по этому поводу: «Боккаччо схватил живую, психологически верную черту — страсть к жизни у порога смерти»
Таким образом, новеллы «Декамерона» рассказываются в обстановке своего рода «пира во время чумы». Академик А. Н. Веселовский замечает по этому поводу: «Боккаччо схватил живую, психологически верную черту — страсть к жизни у порога смерти»
Артем Фирсов
Папа так выразился, будто там именно фраза какая-то тоже известная, и он не может ее вспомнить. Мда
"Декамерон" начинается с того, что в городе чума, и трое юношей и семь девушек уезжают на загородную виллу, чтобы спастись от чумы. Там они проводят время, рассказывая друг другу истории.
Произведение с названием "Пир во время чумы" есть у Пушкина, это одна из "Маленьких трагедий". "Пир во время чумы" состоит из одной сцены, и является переводом фрагмента из пьесы шотландского поэта Джона Уилсона «Чумной город».
Сюжет: В Лондоне 1830 году царит эпидемия чумы. Несколько человек накрывают стол на улице и начинают пировать и петь унылые песни. Пиром руководит Вальсингам (его называют Председателем). Во время пира к ним подходит священник и упрекает их в кощунстве и безбожности. Он заклинает их прекратить пир и разойтись по домам, однако Вальсингам возражает ему, что у них мрачные дома, а юность любит радость. Тогда священник напоминает ему, что ещё три недели назад он плакал над могилой своей матери и добавляет, что бедная женщина сейчас плачет на небесах, видя его. Председатель просит священника удалиться. Тот заклинает его именем покойной жены, которое приводит его в смятение. Он говорит, что его падший дух никогда не достигнет того места, где сейчас его мать и жена. Священник уходит, пир продолжается, а Вальсингам остаётся в задумчивости. Его тревожит дух любимой матери.
Читать "Пир во время чумы" https://ilibrary.ru/text/469/p.1/index.html
Произведение с названием "Пир во время чумы" есть у Пушкина, это одна из "Маленьких трагедий". "Пир во время чумы" состоит из одной сцены, и является переводом фрагмента из пьесы шотландского поэта Джона Уилсона «Чумной город».
Сюжет: В Лондоне 1830 году царит эпидемия чумы. Несколько человек накрывают стол на улице и начинают пировать и петь унылые песни. Пиром руководит Вальсингам (его называют Председателем). Во время пира к ним подходит священник и упрекает их в кощунстве и безбожности. Он заклинает их прекратить пир и разойтись по домам, однако Вальсингам возражает ему, что у них мрачные дома, а юность любит радость. Тогда священник напоминает ему, что ещё три недели назад он плакал над могилой своей матери и добавляет, что бедная женщина сейчас плачет на небесах, видя его. Председатель просит священника удалиться. Тот заклинает его именем покойной жены, которое приводит его в смятение. Он говорит, что его падший дух никогда не достигнет того места, где сейчас его мать и жена. Священник уходит, пир продолжается, а Вальсингам остаётся в задумчивости. Его тревожит дух любимой матери.
Читать "Пир во время чумы" https://ilibrary.ru/text/469/p.1/index.html
Артем Фирсов
Я в курсе, что это разные произведения. В чем смысл вашего ответа?
Это буквально начало повествования, когда во время чумы в Италии в 14 веке (которая половину населения выкосила) благородные (в смысле "мажоры" по нашему) юноши и девушки собрались пировать и травить непристойные байки увеселения ради. Оттуда и пошло выражение "пир во время чумы".
Артем Фирсов
Понятно. Просто папа так выразился, будто там именно фраза какая-то тоже известная, и он не может ее вспомнить
Похожие вопросы
- ВОПРОС: кто читал ДЕКАМЕРОН?
- Декамерон (см. описание)
- Почему "Декамерон" Джованни Бокаччо входит в список школьной литературы?
- Помогите...нужно КРАТКОЕ!! содержание одной из Новелл ---Джованни Боккаччо. Декамерон
- А чем Вам нравится или не нравится "Декамерон"? Советуете почитать или нет?
- Вот о чем "декамерон" Д. Боккаччо? начала читать и бросила. Что вы думаете?
- А вы читали Декамерон?
- Кто читал Декамерона? напиши пожалуйста сочинение очень прошу
- От какой болезни прятались герои в произведении Джованни Бокаччо "Декамерон"?
- кто читал "Декамерон" Боккаччо? что собой представляет книга?