Литература

Мoжет ли oднo и то же

пpoизвeдeниe имeть oшeлoмитeльный ycпex в oднoй cтpaнe и быть pядoвым, не пoпyляpным дpyгoй? Из-за чeго?
Leyla Axmedova
Leyla Axmedova
1 441
Такая ситуация обычно складывается с произведениями, написанными на злобу дня. То, что актуально и живо затрагивает жителей одной страны, повествует об их текущих заботах и острых вопросах, в странах, где этих проблем нет, читателей не волнует. Обычно по прошествии времени, с разрешением этих острых вопросов, популярность подобного рода произведений проходит и там, где она была.
И еще это касается поэзии. Игра смыслов японских хокку или русских частушек (особенно с матерной лексикой) на другие языки практически непереводима.
Ну и, например, по той же причине книги Кэрролла, построенные на языковой игре, очень популярны в англоязычных странах, но эта популярность не идет ни в какое сравнение с их популярностью в окружающем мире.
БТ
Бальжима Тагарова
51 734
Лучший ответ
Конечно может, у всех разный менталитет. Из литературы примеров не знаю, а из музыки выше крыши.
Ольга Дедоборщ
Ольга Дедоборщ
59 602
думаю, что таких произведений в литературе большинство, если не все - автор пишет, прежде всего, для читателей своей страны, а страны, точнее, населяющие их люди, очень различаются по менталитету - представлениям о том, что такое хорошо и что такое плохо. Вот из-за различий в менталитете книги и имеют разный успех в разных странах.
Коля Гичкин
Коля Гичкин
58 102
в одной стране автора раскручивает какая то организация для своих целей, а в другой стране этой какой то организации пофиг на этого автора ибо у нее другая установка для населения, а зрители будут считать успешным то что им внушат что считается успешным
Виктор Круглов
Виктор Круглов
68 264
Вполне
Из-за фамилии автора и его национальности
Данияр Д
Данияр Д
14 434
Leyla Axmedova Почему они вaжны?