ДЕЛО ТАБАК
Перед нами опять совсем простое, казалось бы, выражение, а происхождение его вызывает большие споры.
Одни считают, будто оно произошло от бурлацкого "под табак", означавшего: "начинается опасная глубина". А это "под табак" родилось потому, что на глубине у шедших по разливу бурлаков вода доходила до привязанных к шее кисетов с табаком.
Вряд ли это верно. Во-первых, на Волге водомер кричит: "Под табак! " - не на глубоком, а, наоборот, на опасно мелком месте. Во-вторых, там же есть и глагол "табачить" - идти не на веслах, а упираясь шестами в дно. Значит, дело не в глубине.
Наконец, самое главное: в некоторых иранских языках есть слово "tabah" ("табах"), которое означает "дно". Может быть, волжское "под табак" в родстве с этим восточным словом: его сюда было кому занести.
Но тогда "дело табак" не может быть связано с выражением "под табак". Да вполне вероятно, что связи и нет. Ученые-языковеды указывают на иранское же слово "теббах", означающее "дрянь"; возможно, что через Каспийское море слово это, по путям торговли и судоходства, попало в свое время к волжским речникам и вошло в обычнейшие русские словосочетания типа "дело дрянь", "дело плохо".
Литература
Откуда появилось выражение " дело - табак"?
мой отец - специалист по фарси (один из иранских языков) . он считает, что наиболее справедлива та версия Сэма, где "дело дрянь". Волга впадает в Каспий. Каспий у персов пользовался дурной репутацией, но через него все равно вели торговые караваны в волжские степи. таким путем скорее сего слово и попало к волжанам.
С XVII в. это слово глубоко вошло в лексическую систему русского языка (ср. табачный, табачник и т. д.) . Но никому в голову не придет видеть след какого-нибудь чужого влияния в просторечном выражении: дело — табак! (т. е. плохо!) .
Говорят нередко, что слово и предложение в основе своей тождественны. Ведь предложение есть лишь динамический аспект того, что в статическом аспекте есть слово. Кроме того, некоторые слова и существуют лишь как «члены предложения» . Их смысловая структура бывает ограничена лишь одной синтаксической функцией в составе предложения, напр. функцией сказуемого. Таково и слово табак в фамильярно-разговорном выражении дело — табак! Это экспрессивное выражение не может быть охарактеризовано как полное идиоматическое сращение. Скорее всего его можно назвать изолированным фразеологическим единством экспрессивно-междометного типа. Оно синонимично выражению: дело плохо (ср. просторечное: дело — дрянь!) . В словаре Ушакова (4, с. 63) это выражение помещается под словом табак и толкуется так: «Дело табак (простореч. ) — очень плохо, скверное положение» .
Выражение дело — табак относится к числу междометно-восклицательных предложений. Арготическое происхождение этого выражения несомненно. Обычно его связывают с лексикой бурлацкого или судоходного диалекта.
В. И. Даль указывал на то, что в диалекте волжских бурлаков табаком, табачком называется «деревянный набалдашник на упорном шесте, которым упираются, идучи на шестах» . В вульгарно-арготическом употреблении слово табак обозначает также мошонку (serotum) (сл. Даля 1912, 4, с. 705—706). Все эти профессионально-арготические значения складываются на основе разных контекстов употребления слова табак как обозначения курительного или нюхательного снадобья. Надо думать, что и выражение дело — табак возникло путем шутливо-экспрессивного использования слова табак в одном из его профессиональных или арготических применений. Уже давно указывалось на значение меры водной глубины, развившееся у слова табак в бурлацко-судоходном диалекте.
Восклицание под табак! до сих пор раздается на волжских и сибирских речных пароходах при измерении глубины реки. По Далю, выражение под табак значит: «шест достал дна, в меру» . М. И. Михельсон отметил, что выражение табак! или под табак! сперва употреблялось волжскими бурлаками для обозначения того, что вода при переходе реки вброд достигает кисета с табаком, подвязанного под шею. Под табак! значит — вода настолько высока, что доходит до горла и грозит подмочить табак, подвязанный нарочно под самую шею. Следовательно, этот возглас мог служить предостережением: переход вброд затруднителен, он может сопровождаться неприятными последствиями, порчей табаку, этого дорогого достояния (см. Михельсон, Свое и чужое, 1912, с. 875). А затем под табак! стало обозначать вообще определенную меру глубины, устанавливаемую шестами или протяжением человеческого тела с его разными членами.
Есть указания, что это выражение затем приобрело распространение в жаргоне матросов, моряков.
Вот на почве такого-то словоупотребления вырастает ироническое оценочно-качественное применение слова табак! в значении `скверно, плохо', причем сам этот оценочный предикат относится к такому широкому и обобщенно-указательному субъекту, как имя существительное дело. Понятно, что это просторечно-жаргонное выражение долго остается не только за пределами русского литературного языка, но и вдали от него.
В лексикографической традиции «открытие» этого выражения связано с именами И. А. Бодуэна де Куртенэ и М. И. Михельсона. Бодуэн де Куртенэ внес выражение дело — табак в «Толковый словарь» В. И. Даля (как в статью о слове табак, так и в статью о слове дело) (сл. Даля 1913, 4, с. 706; 1, с. 1271)....
Говорят нередко, что слово и предложение в основе своей тождественны. Ведь предложение есть лишь динамический аспект того, что в статическом аспекте есть слово. Кроме того, некоторые слова и существуют лишь как «члены предложения» . Их смысловая структура бывает ограничена лишь одной синтаксической функцией в составе предложения, напр. функцией сказуемого. Таково и слово табак в фамильярно-разговорном выражении дело — табак! Это экспрессивное выражение не может быть охарактеризовано как полное идиоматическое сращение. Скорее всего его можно назвать изолированным фразеологическим единством экспрессивно-междометного типа. Оно синонимично выражению: дело плохо (ср. просторечное: дело — дрянь!) . В словаре Ушакова (4, с. 63) это выражение помещается под словом табак и толкуется так: «Дело табак (простореч. ) — очень плохо, скверное положение» .
Выражение дело — табак относится к числу междометно-восклицательных предложений. Арготическое происхождение этого выражения несомненно. Обычно его связывают с лексикой бурлацкого или судоходного диалекта.
В. И. Даль указывал на то, что в диалекте волжских бурлаков табаком, табачком называется «деревянный набалдашник на упорном шесте, которым упираются, идучи на шестах» . В вульгарно-арготическом употреблении слово табак обозначает также мошонку (serotum) (сл. Даля 1912, 4, с. 705—706). Все эти профессионально-арготические значения складываются на основе разных контекстов употребления слова табак как обозначения курительного или нюхательного снадобья. Надо думать, что и выражение дело — табак возникло путем шутливо-экспрессивного использования слова табак в одном из его профессиональных или арготических применений. Уже давно указывалось на значение меры водной глубины, развившееся у слова табак в бурлацко-судоходном диалекте.
Восклицание под табак! до сих пор раздается на волжских и сибирских речных пароходах при измерении глубины реки. По Далю, выражение под табак значит: «шест достал дна, в меру» . М. И. Михельсон отметил, что выражение табак! или под табак! сперва употреблялось волжскими бурлаками для обозначения того, что вода при переходе реки вброд достигает кисета с табаком, подвязанного под шею. Под табак! значит — вода настолько высока, что доходит до горла и грозит подмочить табак, подвязанный нарочно под самую шею. Следовательно, этот возглас мог служить предостережением: переход вброд затруднителен, он может сопровождаться неприятными последствиями, порчей табаку, этого дорогого достояния (см. Михельсон, Свое и чужое, 1912, с. 875). А затем под табак! стало обозначать вообще определенную меру глубины, устанавливаемую шестами или протяжением человеческого тела с его разными членами.
Есть указания, что это выражение затем приобрело распространение в жаргоне матросов, моряков.
Вот на почве такого-то словоупотребления вырастает ироническое оценочно-качественное применение слова табак! в значении `скверно, плохо', причем сам этот оценочный предикат относится к такому широкому и обобщенно-указательному субъекту, как имя существительное дело. Понятно, что это просторечно-жаргонное выражение долго остается не только за пределами русского литературного языка, но и вдали от него.
В лексикографической традиции «открытие» этого выражения связано с именами И. А. Бодуэна де Куртенэ и М. И. Михельсона. Бодуэн де Куртенэ внес выражение дело — табак в «Толковый словарь» В. И. Даля (как в статью о слове табак, так и в статью о слове дело) (сл. Даля 1913, 4, с. 706; 1, с. 1271)....
от того, что табак - это конец, смерть.
Похожие вопросы
- Откуда появилось выражение : "Не боги горшки обжигают".
- Откуда появилось выражение "Разбитое сердце"?
- Вот решил полуночникам вопрос задать:)) , откуда пошло выражение делу- время,потехе-час?
- Откуда в нашей речи появилось выражение "Филькина грамота"?
- Как появилось и откуда пошло выражение:" В огороде - бузина, а в Киеве - дядька?" Что оно значит?
- откуда и как появилось выражение"книжный червь"?
- откуда взялось выражение?
- Откуда пошло выражение ОПРОСТОВОЛОСИЛАСЬ?)
- Откуда пошло выражение "моя хата с краю, ничего не знаю?" ("Моя хата з краю")
- Граждане! Кто знает, откуда пошло выражение "Цирк уехал, а клоуны остались"?