Литература

Помогите найти описание г-на ЖУрдена из произведения Жана Батиста Мольера "Мещанин Во Дворянстве"

Ссылку или прям в ответ, только если возможно, не очень много
Я думаю этих цитат достаточно для описания Журдена.Это классический новый русский.Как в одежде,так и в высказываниях,и в поведении.Откровенно говоря, познания нашего хозяина невелики, судит онобо всем вкривь и вкось и рукоплещет там, где не следует,однакож деньги выпрямляют кривизну его суждений, его здравыйсмысл находится в кошельке, его похвалы отчеканены в видемонет, так что от невежественного этого мещанина нам, каквидите, куда больше пользы, чем от того просвещенного вельможи,который нас сюда ввел.Г-н Журден. Я немного замешкался, но дело вот в чем:одеваюсь я теперь, как одевается знать, и мой портной прислалмне шелковые чулки, до того узкие,-- право, я уж думал, что мнеих так никогда и не натянуть.Дайте халат, так удобней слушать...Впрочем, постойте, пожалуй лучше без халата. Нет, подайтехалат, так будет лучше.Учитель философии. У вас есть основы, начатки каких-либопознаний? Г-н Журден. А как же, я умею читать и писать.Г-н Журден. А про что она, эта самая этика? Учитель философии. Она трактует о счастье жизни, учитлюдей умерять свои страсти и... Г-н Журден. Нет, не надо. Я вспыльчив, как сто чертей, иникакая этика меня Не удержит: я желаю беситься, скольковлезет, когда меня разбирает злость.Учитель философии. Так чем же вы хотите заняться? Г-н Журден. Займитесь со мной правописанием. Учитель философии. С удовольствием. Г-н Журден. Потом научите меня узнавать по календарю,когда бывает луна, а когда нет.С портным Г-н Журден. А это еще что такое? Ты пустил цветочкиголовками вниз? Портной. Вы мне не говорили, что хотите вверх. Г-н Журден. Разве об этом надо говорить особо? Портной. Непременно. Все господа так носят. Г-н Журден. Господа носят головками вниз? Портной. Да, сударь. Г-н Журден. Гм! А ведь, и правда, красиво.С подмастерьями"Вашей светлости"? О-го-го! Погоди, не уходи.Это мне-то--"ваша, светлость"! (В сторону.) Если дело дойдет до"высочества", честное слово, ему достанется весь кошелек.(Подмастерью.) На, вот тебе за "вашу светлость". Подмастерье. Покорнейше благодарим, ваше сиятельство, заваши милости. Г-н Журден (в сторону). Вовремя остановился, а то бы я всеему отдал.
Роман Петрук
Роман Петрук
80 750
Лучший ответ
Александр Соколов Спасибо большое!

Похожие вопросы