Литература
Продолжение "Унесенных ветром".
В 1986 году наследники Маргарет Митчелл заказали Александре Рипли продолжение "Унесенных ветром" (несмотря на то, что сама Митчелл выступала против любых продолжений) . Роман "Скарлетт" вышел в 25 сентября 1991 года . Наследники Митчелл заказывали Рипли и продолжение "Скарлетт", однако писательница отказалась. Впоследствии наследники обратились с предложением к английской писательнице Эмме Теннант. Напишите - кто что знает про эту писательницу и было ли в дальнейшем написано продолжение нашумевшего романа?
книга Дональда Маккейга «Люди Ретта Батлера» (Rhett Butler"s People). Это предыстория романа Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» и отчасти его продолжение.
Роман Маккейга - это третье по счету ответвление от оригинального романа «Унесенные ветром». Первое было опубликовано в 1991 году под названием «Скарлетт» и принадлежало Александре Рипли, второе появилось в 2001 году и стало предметом судебного разбирательства. Наследники Маргарет Митчелл не санкционировали публикацию книги «Ветер стих» (The Wind Done Gone) Элис Рэндалл.
Автор этого произведения написала параллельную историю «Унесенных ветром» от лица сводной сестры Скарлетт, рабыни-мулатки Кинары. Наследники Митчелл впоследствии отказались от иска против Рэндалл, и ее книга продержалась в списках бестселлеров несколько недель.
Говорят, два известных белорусских литератора, прельстившись коммерческим успехом Рипли, написали и издали под псевдонимом Джулия Хилпатрик около десяти всевозможных вариаций на темы «Последняя любовь Скарлетт», «Тайна Скарлетт», «Ретт» и так далее.
Роман Маккейга - это третье по счету ответвление от оригинального романа «Унесенные ветром». Первое было опубликовано в 1991 году под названием «Скарлетт» и принадлежало Александре Рипли, второе появилось в 2001 году и стало предметом судебного разбирательства. Наследники Маргарет Митчелл не санкционировали публикацию книги «Ветер стих» (The Wind Done Gone) Элис Рэндалл.
Автор этого произведения написала параллельную историю «Унесенных ветром» от лица сводной сестры Скарлетт, рабыни-мулатки Кинары. Наследники Митчелл впоследствии отказались от иска против Рэндалл, и ее книга продержалась в списках бестселлеров несколько недель.
Говорят, два известных белорусских литератора, прельстившись коммерческим успехом Рипли, написали и издали под псевдонимом Джулия Хилпатрик около десяти всевозможных вариаций на темы «Последняя любовь Скарлетт», «Тайна Скарлетт», «Ретт» и так далее.
История Скарлетт О`Хара и Ретта Батлера оборвалась на полуслове. Но миллионы читательниц всего мира не желали расставаться с полюбившимися героями.
Тогда Александра Риплей написала своё произведение — роман-продолжение «Cкарлетт» , книгу, ставшую знаменитой и популярной.
Неукротимая Скарлетт и неотразимый Ретт снова любят и страдают, борются с судьбой и надеются на счастье.. .
Но
Маргаретт Митчелл писала не только и не столько о любовных неурядицах молодой женщины, сколько о жизни в "интересные времена" гражданской войны и послевоенных лет в Америке.
Её роман сложно назвать любовным, он больше исторический, и у героев есть реальные прототипы.
А когда прототипом для героини Александры Риплей служит героиня Маргарет Митчелл,
так тут уж понятно, что ничего нового или хотя бы близкого к достоверности в книжке не найдётся.
Однако издана:
1992 Скарлетт : [В 2 ч. : Перевод] / Александра Риплей, 476,[1] с. , 17 см, М. Изд. центр "Терра" 1992
1992 Скарлетт : (Продолж. романа М. Митчелл "Унесенные ветром") : Пер. с англ. / Александра Риплей, 540,[2] с. 21 см, СПб. Братство 1992
1992 Скарлетт : Продолж. романа М. Митчелл "Унесенные ветром" : [Пер. с англ. ] / Александра Риплей, 636,[3] с. 21 см, М. Худож. лит. : Ассоц. предприятий, об-ний и орг. полигр. пром-сти "АСПОЛ" 1992
1992 Скарлетт : Продолж. романа М. Митчелл "Унесенные ветром" : [Пер. с англ. ] / Александра Риплей, 636,[3] с. 21 см, М. Ассоц. предприятий, об-ний и орг. полигр. пром-сти "АСПОЛ": Худож. лит. 1992
1992 Скарлетт : Продолж. романа М. Митчелл "Унесенные ветром" : [Пер. с. англ. ] / Александра Риплей, 636,[3] с. 21 см, М. Б. и. 1992
1992 Скарлетт : Продолж. романа М. Митчелл "Унесенные ветром" : [В 2 кн. : Пер. с англ. ] / Александра Риплей ; [Иллюстрации В. Тарасова] , 21 см, Минск Пром. -коммерч. компания "Белфакс": Худож. лит. 1992
1992 Скарлетт : [Роман] : Продолж. романа М. Митчелл "Унесенные ветром" : [Пер. с англ. ] / Александра Риплей, 636,[3] с. 21 см, М. Худож. лит. : Ассоц. предприятий, об-ний и орг. полигр. пром-сти "АСПОЛ" 1992
Тогда Александра Риплей написала своё произведение — роман-продолжение «Cкарлетт» , книгу, ставшую знаменитой и популярной.
Неукротимая Скарлетт и неотразимый Ретт снова любят и страдают, борются с судьбой и надеются на счастье.. .
Но
Маргаретт Митчелл писала не только и не столько о любовных неурядицах молодой женщины, сколько о жизни в "интересные времена" гражданской войны и послевоенных лет в Америке.
Её роман сложно назвать любовным, он больше исторический, и у героев есть реальные прототипы.
А когда прототипом для героини Александры Риплей служит героиня Маргарет Митчелл,
так тут уж понятно, что ничего нового или хотя бы близкого к достоверности в книжке не найдётся.
Однако издана:
1992 Скарлетт : [В 2 ч. : Перевод] / Александра Риплей, 476,[1] с. , 17 см, М. Изд. центр "Терра" 1992
1992 Скарлетт : (Продолж. романа М. Митчелл "Унесенные ветром") : Пер. с англ. / Александра Риплей, 540,[2] с. 21 см, СПб. Братство 1992
1992 Скарлетт : Продолж. романа М. Митчелл "Унесенные ветром" : [Пер. с англ. ] / Александра Риплей, 636,[3] с. 21 см, М. Худож. лит. : Ассоц. предприятий, об-ний и орг. полигр. пром-сти "АСПОЛ" 1992
1992 Скарлетт : Продолж. романа М. Митчелл "Унесенные ветром" : [Пер. с англ. ] / Александра Риплей, 636,[3] с. 21 см, М. Ассоц. предприятий, об-ний и орг. полигр. пром-сти "АСПОЛ": Худож. лит. 1992
1992 Скарлетт : Продолж. романа М. Митчелл "Унесенные ветром" : [Пер. с. англ. ] / Александра Риплей, 636,[3] с. 21 см, М. Б. и. 1992
1992 Скарлетт : Продолж. романа М. Митчелл "Унесенные ветром" : [В 2 кн. : Пер. с англ. ] / Александра Риплей ; [Иллюстрации В. Тарасова] , 21 см, Минск Пром. -коммерч. компания "Белфакс": Худож. лит. 1992
1992 Скарлетт : [Роман] : Продолж. романа М. Митчелл "Унесенные ветром" : [Пер. с англ. ] / Александра Риплей, 636,[3] с. 21 см, М. Худож. лит. : Ассоц. предприятий, об-ний и орг. полигр. пром-сти "АСПОЛ" 1992
Кроме Александры Риплей, о которой уже много написано, есть и другие продолжатели "Унесенных ветром".
Писательница Пат Конрой собиралась написать продолжение, но проект был в конечном счете оставлен.
В 2000 году держатели авторского права попытались воспрепятствовать публикации Алисы Рэндалл «The Wind Done Gone», книга, которая пересказывала эту историю с точки зрения рабов. Федеральный апелляционный суд отказал истцам в судебном запрете публикации на основании того, что книга была пародией, чья возможность появления защищена в соответствии с Первой Поправкой. Стороны впоследствии договорились между собой, и книга была издана и стала бестселлером "Нью-Йорк Таймс".
Еще одно продолжение «Унесенных ветром» было выпущено в ноябре 2007. В ней рассказывается о том же самом периоде времени как и у М. Митчелл, но история рассказывается от лица Ретта Батлера. Автором является Дональд Маккэйг, этот роман называется "Rhett Butler's People"
О том, что Эмма Теннет написала продолжение информации пока не нашлось...
Писательница Пат Конрой собиралась написать продолжение, но проект был в конечном счете оставлен.
В 2000 году держатели авторского права попытались воспрепятствовать публикации Алисы Рэндалл «The Wind Done Gone», книга, которая пересказывала эту историю с точки зрения рабов. Федеральный апелляционный суд отказал истцам в судебном запрете публикации на основании того, что книга была пародией, чья возможность появления защищена в соответствии с Первой Поправкой. Стороны впоследствии договорились между собой, и книга была издана и стала бестселлером "Нью-Йорк Таймс".
Еще одно продолжение «Унесенных ветром» было выпущено в ноябре 2007. В ней рассказывается о том же самом периоде времени как и у М. Митчелл, но история рассказывается от лица Ретта Батлера. Автором является Дональд Маккэйг, этот роман называется "Rhett Butler's People"
О том, что Эмма Теннет написала продолжение информации пока не нашлось...
не чего про неё не знаю, но продолжения ни кто не написал вроде, по крайней мере я не читала !
Без понятия, фильм ничто.
Продолжение было и не одно, я прочитала три книги.
так даже экранизация есть. . ее замучали показывать по тв. по праздникам. достаточно регулярно. и она конечно проигрывает оригиналу.
Первый раз слышу об этом, ххотя мне очень нравится и этот фильм и читала тоже несколько раз. Одно время показывали сериал продолжение "Унесенные ветром" , но это такая ерунда!
Существуют 2 книги-продолжения " Скарлетт" - "Ретт Батлер" и "Последняя любовь Скарлетт". Жена читала, автора не помнит. Сказала, что и то и другое полный отстой.
походу нет.
Я читала книгу "Ретт Батлер" , книга о кораблекрушении, в котором Ретт погибает, потом объявляется, любовь, Скарлетт изменяет и они расходятся. Также в книге описывается взрослая жизнь их дочери Кэт. Автора я не помню, давно читала.
Продолжение было, но это, знаете, смесь даниэлы стил с барабарой картланд -причем просто кусками взято -и как будто из 5 книг составлено, закончилось тем что рэтт и скарлетт постоянно разводились ,попали в морскую катастрофу - прямо из даниэлы стил, и еще 58 развилок и фигни ,мне не понравилось ,и не скарлетт это. а мыльнооперная героиня... а в книге "Скарлетт" мне действительно понравился сюжет, потому что унесенные ветром действительно недоделанные какие-то....к сожалению, про писательницу ничего не слышала ,почитай в инете ,там наверняка есть....
А насчет экранизации - у меня есть фильм Скарлетт ,мне очень нравится - правда жестковато местами ,но натурально и это действительно похоже на правду...
А насчет экранизации - у меня есть фильм Скарлетт ,мне очень нравится - правда жестковато местами ,но натурально и это действительно похоже на правду...
Я не читала и поэтому не знаю
Калампыр Есембекова
А зачем в теме тогда писать?
по моему их всего три
Не назову ЭТО продолжением великого романа!Рипли словно не читала оригинала!Образы обезображены до неузнаваемости,Есть только "Унесенные"-остальное в тени,Можете не соглашаться со мной-я не навязываю Вам своего мнения
По моему Рипли писала продолжение "Скарлет". А еще выходили книги "Рет Батлер", и автор тоже она.
Даниил Ардыцкий
Джулия Хилпатрик "Ретт Батлер"
все, что было после "скралетт" - бред сивой кобылы, читать невозможно
Ничего нету. Смотрел на каком то сайте... __))
я читала три книги: унесенные ветром, скарлетт, ретт батлер. ну про первые две и так все понятно, по подробнее остановлюсь на третей. я её прочитала, немногим позже выхода фильма Титаник, и ощутила непреодолимое чувство дежавю! как будто начало книги точно списано с фильма! описать точнее не могу, не помню, давно это было.. . если вы поклонник это книги, о почитайте и ретта для полноты картины! удачи
А про что начало если не секрет?
Есть еще третья книга - "Рэтт".
Калампыр Есембекова
А кто автор? И где можно скачать?
"Унесенные ветром" - это произведение, а остальное даже и выдумывать не стоило
Нашла у себя две книги некоего Д. Хилпатрика- "Ретт Батлер" и "Последняя любовь Скарлетт". Обе-полная фигня, а последней любви Скарлетт вообще умирает
У меня есть "Ретт Батлер".Разочарование.
Похожие вопросы
- Перескажите роман М.Рипли "Скарлетт" (продолжение "Унесенных ветром").
- Ваше мнение о продолжениях "Унесенных ветром" - что это: опубликованные фанфики или настоящая литература?))
- Пчему Марагерт Митчелл не написала продолжение "Унесенных ветром"?
- Почему продолжение "Унесенных ветром"- "Скарлетт", написала не Митчел?
- Продолжение "Унесенных ветром"
- Какие продолжения "Унесенных ветром" существуют? Чититали что-нибудь? Стоит ли вообще?
- вам нравятся продолжения "унесенных ветром" - "скарлетт", "ретт батлер", написанные другим авторами?
- Подскажите, пожалуйста, стоит ли читать продолжение "Унесенных ветром" - "Скарлетт" и "Ретт Батлер"?
- Стоит ли читать неофициальное продолжение " Унесенных ветром"?
- "Унесенные ветром" продолжение...