Любовь

Как думаешь, а откуда взялось слово... Любовь?

ЛЮБОВЬ. Прямо как древнерусское слово- Любо. Как говорилось-тот кто сердцу люб) То есть тот, кого сердце любит.
СЛОВО "любовь" как мне кажется-пустой звук, это слово бессильно передать наши чувства, которое мы привычно этим словом определяем.
Что такое любовь? Мы не знаем никто, кто то слово такое придумал. В этом слове, страдания, страсть, в этом слове, отчаяние, муки.

А вот из векипедии этимология этого слова

Русское «любовь» восходит через др. -рус. любы к праслав. *l'uby (тот же корень, что и у глагола «любить») . Данное слово, так же, как и *kry «кровь» , *svekry «свекровь» и многие другие, относилось к типу склонения на *-ū-. Уже в древнерусском языке этот тип распался, лексемы, относящиеся к нему перешли в более продуктивные типы, тогда же форма именительного падежа была вытеснена первоначальной формой винительного падежа любовь (праслав. *l'ubъvь) . Существует также гипотеза о заимствованном характере данного слова в русском языке [6].
Оксана Селезнёва(Попова)
Оксана Селезнёва(Попова)
1 748
Лучший ответ
Александра Белкова Есть версия, непризнанная официально, но довольно весомая.
Слово Любовь-исходит от 3 слов:
ЛЮДИ, БОГ, ВЕДАТЬ
что значит: ЛЮДИ БОГА ВЕДАЮТ
Давайте сопоставим со знакомым изречением:
БОГ ЕСТЬ ЛЮБОВЬ. ,.Есть такое значение этого слова, думаю будите правильно применять его в повседневной жизни
Откуда взялось? -Из старославянского.... Этимологический анализ концепта "любовь":
Внутренняя форма этого концепта, т. е. Выражающих его слов - любить, любовь, не такая строгая и ясная как можно ожидать от содержания. Она противоречива, разорвана и местами как бы исчезает из ментального поля концепта.
Глагол любить по своему происхождению и форме - каузативный, т. е. Означающий "вызывать в ком-то или чем-то соответствующее действие, заставлять кого-то или что-то делать это". По своей форме - любити - он в точности соответствует древнеиндийскому lobhauati - "возбуждать желание, заставлять любить, влюблять". ..
...Каузативный глагол любить, покинув свое исходное место и значение (вызывать любовь, влюблять) , занял место глагола лъбнуть и, в сочетании с приставкой по-, принял его значение - "впасть в состояние любви, полюбить". Глагол лъбети "пребывать в состоянии любви, влечения к чему-либо или кому-либо", сохранялся дольше в виде любети. С приставкой у- он означал " понравится, полюбиться". Улюбити был активным глаголом действия "полюбить кого-либо, что-либо", а улюбети глаголом неактивного состояния "понравится, полюбиться. Фонетическое сходство любити и любети способствовало тому, что последний по форме и семантике как бы влился в первый. Таким образом, глагол любить занял место остальных глаголов и вобрал в себя их значения, были стерты смысловые различия. ..любимъ значит не только "любимый", но и "любящий". В старославянском языке оно могло быть формой только глагола любити, а в древнерусском - формой как любити, так и любети; у этого причастия, как и у глагола, к тому же сохранялось старое управление - дательный падеж, указывающий на стремление к цели, вместо внимательного.
...В народном быту вместо люблю говорят жалко, жалею (кого) . Жалеть ...передает не само чувство любви, а физическое ощущение от него, его след в душе: жалеть - от того же корня, что жалить.. .
К существу концепта приближается, насколько это возможно, не глагол, а имя - древнерусское любъ. Это слово может выступать и как имя прилагательное любъ, люба, любо "милый, милая, милое", и как наречие: любо "мило, хорошо", и как существительное - имя любви, "любось" - любы или любо.
Что означал сам корень люб-?
Ближайшую и единственно точную параллель к славянскому дает готский язык, где имелось прилагательное liufs "милый, любимый" и производные от того же корня. Однако это качество было лишь одним из значений данного корня. Косвенным образом, по семантическим следам восстанавливают еще два значения: "надежный", готское ga-laubjan "верить"; "ценный", готское ga-laufs; все эти значения как бы совмещены в древне-верхне-немецком ga-laub "возбуждающий доверие, приятный". Плюс значение в современном немецком glauben "верить", Glaub муж. "вера" (в том числе и в христианском смысле) .
Эти семантические признаки указывают на то, что концепт "Любовь" развивался по той же семантической модели "взаимных отношений двух лиц". В зеркале языка "Любовь " представляется как результат попеременной инициативы, "круговорота общения", "себя" с "другим", агенса А с агенсом В.
Глагол любить, каузатив, первоначально означал, что некто, агенс А, "сам" возбуждает желание, чувство любви в "другом", в агенсе В, после чего наступает "состояние любви" у агенса А. Это заставляет обратить внимание на элемент "попеременного сравнения", взаимного уподобления двух лиц.
Действительно, его можно найти в русской и английской языковых моделях этого чувства - в концепте "Нравится". Действию "нравления, которое будет протекать во мне, в агенсе А, предшевстаует внутреннее состояние подготовки, "приноровления", протекающее в "ней" или в "нем", в агенсе В. Это более точно выражается словами "подходят, начинают подходить друг к другу" - здесь перед нами элемент сравнения.
...это слово служило переводом греческого слова, означающего "внутреннее расположение" как А к В, т. е. значит "милый, любезный", так и В к А, т. е. " благосклонный".
Сейчас как раз писатель-сатирик Михаил Задорнов работает над подобными темами. И про слово "любовь" он уже объяснял, я просто не помню 100% что...
а откудо взялось слово слово?
любовь взялась от любви