
Музыка
"Кацюша" - польская или греческая песня?
Друг поляк прав, это польская песня, но как и "Синий платочек" стала потом советской, а вообще эта песня была написана в Польше перед первой мировой ( есть оригинальная запись) лень искать
вот исходный текст:
Rozkwitała jabłonka i grusza
mgły okryły bystry rzeki bieg
nad wodami roni łzy Katjusza
patrząc tęskno na wysoki brzeg
Śpiewa Kasia w cały świat szeroki
o sokole chłopcu z innych stron
o sokole chłopcu czarnookim
a serduszko bije w niej jak dzwon
oj ty piosnko piosnko ty dziewicza
na wiatrowych skrzydłach w niebo leć
memu chłopcu tam na pograniczu
mej miłości płomien w sercu wznieś
niech przypomni prostą swą dziewczynę
niech usłyszy jej nieśmiały zew
niechaj wiernie strzeże swej ojczyzny
miła Kasia tak jak strzeże swój spiew
Rozkwitała jabłonka i grusza
mgły okryły bystry rzeki bieg
nad wodami roni łzy Katjusza
patrząc tęskno na wysoki brzeg
а есть уже перевод с русского на польский, мне нравится оригинал больше
Rozkwitały jabłonie i grusze
Popłynęła ponad rzeką mgła
Ku brzegowi szła Kasieńka błoniem
Ku brzegowi wysokiemu szła
Ku brzegowi idąc pieśń śpiewała
O stepowym orle sponad skał
O tym, kogo bardzo miłowała
Czyje listy chowa niczym skarb
Oj ty pieśni, piosnko ty dziewczęca
W ślad za słonkiem jaśniejącym spiesz
Żołnierzowi z pogranicza dźwięcznie
Od Kasieńki pozdrowienia nieś
Niech tam wspomni miłą swą dziewczynę
Jak mu śpiewa do utraty tchu
Gdy on strzeże ziemi swej rodzinnej
Kasia serce wiernie strzeże mu
Rozkwitały jabłonie i grusze
Popłynęła ponad rzeką mgła
Ku brzegowi szła Kasieńka błoniem
Ku brzegowi wysokiemu szła1)
вот исходный текст:
Rozkwitała jabłonka i grusza
mgły okryły bystry rzeki bieg
nad wodami roni łzy Katjusza
patrząc tęskno na wysoki brzeg
Śpiewa Kasia w cały świat szeroki
o sokole chłopcu z innych stron
o sokole chłopcu czarnookim
a serduszko bije w niej jak dzwon
oj ty piosnko piosnko ty dziewicza
na wiatrowych skrzydłach w niebo leć
memu chłopcu tam na pograniczu
mej miłości płomien w sercu wznieś
niech przypomni prostą swą dziewczynę
niech usłyszy jej nieśmiały zew
niechaj wiernie strzeże swej ojczyzny
miła Kasia tak jak strzeże swój spiew
Rozkwitała jabłonka i grusza
mgły okryły bystry rzeki bieg
nad wodami roni łzy Katjusza
patrząc tęskno na wysoki brzeg
а есть уже перевод с русского на польский, мне нравится оригинал больше
Rozkwitały jabłonie i grusze
Popłynęła ponad rzeką mgła
Ku brzegowi szła Kasieńka błoniem
Ku brzegowi wysokiemu szła
Ku brzegowi idąc pieśń śpiewała
O stepowym orle sponad skał
O tym, kogo bardzo miłowała
Czyje listy chowa niczym skarb
Oj ty pieśni, piosnko ty dziewczęca
W ślad za słonkiem jaśniejącym spiesz
Żołnierzowi z pogranicza dźwięcznie
Od Kasieńki pozdrowienia nieś
Niech tam wspomni miłą swą dziewczynę
Jak mu śpiewa do utraty tchu
Gdy on strzeże ziemi swej rodzinnej
Kasia serce wiernie strzeże mu
Rozkwitały jabłonie i grusze
Popłynęła ponad rzeką mgła
Ku brzegowi szła Kasieńka błoniem
Ku brzegowi wysokiemu szła1)
Вообще-то, "Катюша" - это советская песня. Музыка Матвея Блантера, стихи Михаила Исаковского. Первой публичное исполнение в 1938 году (Колонный зал Дома Союзов, Москва).
После 2 мировой войны "Катюша" стала популярной. Сейчас есть варианты исполнения и на польском, и на греческом, и на немецком, и на японском, и на многих других языках мира.
После 2 мировой войны "Катюша" стала популярной. Сейчас есть варианты исполнения и на польском, и на греческом, и на немецком, и на японском, и на многих других языках мира.
Вообще "Катюша" создана в СССР, поляки и греки перевели на свои языки (тоже хотели послушать).
Похожие вопросы
- о чем эта греческая песня, пожалуйста переведите хоть в общих чертах
- Нашла греческую песню "Τα παιδιά κάτω στον κάμπο". Не могу найти ни нормального перевода, ни истории создания. Помогите
- Люди!Срочно нужны тексты песен на польском, французком, нимецком, испанском, итальянском, балгарско м, греческом....и т
- Песня Honey - Lalalove поётся на польском? Если да, то, пожалуйста, киньте польский текст)
- Кто может, переведите песню на русский язык с польского! Ссылка внутри
- Какая ваша любимая польская песня?
- о чем песня греческая Μανούλα μου? почему девушка плачет и какую она ошибку совершила?
- Какие есть современные польские группы??
- Посоветуйте польские рок-группы
- музыкальные ассоциации какие будут? мне интересны ваши воспоминания ..речь о польской эстраде