Музыка
Почему знаменитый хит группы "Чингисхан"-"Москва был запрещён в СССР?
Не слишком запрещён Впервые его вообще многие услышали по ТВ (хотя передачу не повторили, а её создателям прилетело по полной) Слушали её все .кому не лень Слухов и сомнительных переводов --хватало Официально--особо не крутили (по идейным соображениям)
Разве?
На каждом углу крутили.
На каждом углу крутили.
ложь, пи3дежь и провокация! и в школе и в лагере на дискотеках крутили.
Это просто сплетня.
есть легенда.... что америкосы, или еще кто... спели провокационную песню на Олимпиаде-80, на мотив Чингисхана...
типа "Москва, Москва, закидаем бомбами, будет вам олимпиада, ахахахаха"....за что их выгнали....
но - это всего лишь легенда....
сама песня группы Чингисхан к данному тексту никакого отношения не имеет.
типа "Москва, Москва, закидаем бомбами, будет вам олимпиада, ахахахаха"....за что их выгнали....
но - это всего лишь легенда....
сама песня группы Чингисхан к данному тексту никакого отношения не имеет.
Ольга Иванова
на немецком языке да про москву
Наталья ****
Это была тогда расхожая легенда
Он не был запрещён, просто иностранную музыку редко показывали по ТВ. А у нас на заводе этот клип был на каждой тестовой бобине/кассете для видаков.
не был. его даже переводили прикольно. а вот сейчас могут запретить:)
Чингисхан (перевод mickushka из Москвы)
Sie ritten um die Wette mit dem Steppenwind tausend Mann
Они мчались со степным ветром наперегонки, тысячи мужчин,
Und einer ritt voran, dem folgten alle blind: Dschinghis Khan
Но он один был впереди, и все слепо следовали за ним – Чингисхан!
Die Hufe ihrer Pferde, die peitschten den Sand
Копыта их лошадей взбивали пески,
Sie trugen Angst und Schrecken in jedes Land
Они вселяли страх и ужас в каждую землю,
Und weder Blitz noch Donner hielt sie auf
И ни гром, ни молния не могли их остановить...
Dsching, Dsching, Dschinghis Khan
Чин, Чин, Чингисхан...
Hey Reiter - ho Leute - hey Reiter, immer weiter
Эй, всадник – эй, народ – эй, всадник, мчись вперёд!
Dsching, Dsching, Dschinghis Khan
Чин, Чин, Чингисхан...
Auf Brüder - sauft Brüder - rauft Brüder, immer wieder
Давайте, братцы – пейте, братцы – деритесь, братцы, снова и снова!
Lasst noch Wodka holen - ho, ho, ho
Давайте ещё водки – хо, хо, хо...
Denn wir sind Mongolen - ha, ha, ha
Мы же ведь монголы – ха, ха, ха!
Und der Teufel kriegt uns früh genug
Всё равно дьявол заберёт нас раньше, чем положено...
Dsching, Dsching, Dschinghis Khan
Чин, Чин, Чингисхан...
Hey Reiter - ho Leute - hey Reiter, immer weiter
Эй, всадник – эй, народ – эй, всадник, мчись вперёд!
Dsching, Dsching, Dschinghis Khan
Чин, Чин, Чингисхан...
He Männer - ho Männer - tanzt Männer, so wie immer
Хэй, парни – хо, парни – танцуйте, парни, как обычно!
Und man hört ihn lachen - ho, ho, ho
И слышен всем его смех – хо, хо, хо!
Immer lauter lachen - ha, ha, ha
Он всегда смеётся – ха, ха, ха!
Und er leert den Krug in einem Zug
И он опустошит свою кружку на скаку!
Und jedes Weib, das ihm gefiel,
И каждую женщину, что нравилась ему,
Das nahm er sich in sein Zelt
Он уводил к себе в шатёр.
Es hieß, die Frau, die ihn nicht liebte
Известно, что не было женщины на свете,
Gab es nicht auf der Welt
Которая устояла бы перед ним.
Er zeugte sieben Kinder in einer Nacht
Он мог настругать до семи детей за ночь,
Und über seine Feinde hat er nur gelacht
Он смеялся над своими врагами,
Denn seiner Kraft konnt' keiner widerstehen
И никто не мог сопротивляться его мощи.
Dsching, Dsching, Dschinghis Khan
Чин, Чин, Чингисхан...
Hey Reiter - ho Leute - hey Reiter, immer weiter
Эй, всадник – эй, народ – эй, всадник, мчись вперёд!
Dsching, Dsching, Dschinghis Khan
Чин, Чин, Чингисхан...
Auf Brüder - sauft Brüder - rauft Brüder, immer wieder
Давайте, братцы – пейте, братцы – деритесь, братцы, снова и снова!
Lasst noch Wodka holen - ho, ho, ho
Давайте ещё водки – хо, хо, хо...
Denn wir sind Mongolen - ha, ha, ha
Мы же ведь монголы – ха, ха, ха!
Und der Teufel kriegt uns früh genug
Всё равно дьявол заберёт нас раньше, чем положено...
.
Sie ritten um die Wette mit dem Steppenwind tausend Mann
Они мчались со степным ветром наперегонки, тысячи мужчин,
Und einer ritt voran, dem folgten alle blind: Dschinghis Khan
Но он один был впереди, и все слепо следовали за ним – Чингисхан!
Die Hufe ihrer Pferde, die peitschten den Sand
Копыта их лошадей взбивали пески,
Sie trugen Angst und Schrecken in jedes Land
Они вселяли страх и ужас в каждую землю,
Und weder Blitz noch Donner hielt sie auf
И ни гром, ни молния не могли их остановить...
Dsching, Dsching, Dschinghis Khan
Чин, Чин, Чингисхан...
Hey Reiter - ho Leute - hey Reiter, immer weiter
Эй, всадник – эй, народ – эй, всадник, мчись вперёд!
Dsching, Dsching, Dschinghis Khan
Чин, Чин, Чингисхан...
Auf Brüder - sauft Brüder - rauft Brüder, immer wieder
Давайте, братцы – пейте, братцы – деритесь, братцы, снова и снова!
Lasst noch Wodka holen - ho, ho, ho
Давайте ещё водки – хо, хо, хо...
Denn wir sind Mongolen - ha, ha, ha
Мы же ведь монголы – ха, ха, ха!
Und der Teufel kriegt uns früh genug
Всё равно дьявол заберёт нас раньше, чем положено...
Dsching, Dsching, Dschinghis Khan
Чин, Чин, Чингисхан...
Hey Reiter - ho Leute - hey Reiter, immer weiter
Эй, всадник – эй, народ – эй, всадник, мчись вперёд!
Dsching, Dsching, Dschinghis Khan
Чин, Чин, Чингисхан...
He Männer - ho Männer - tanzt Männer, so wie immer
Хэй, парни – хо, парни – танцуйте, парни, как обычно!
Und man hört ihn lachen - ho, ho, ho
И слышен всем его смех – хо, хо, хо!
Immer lauter lachen - ha, ha, ha
Он всегда смеётся – ха, ха, ха!
Und er leert den Krug in einem Zug
И он опустошит свою кружку на скаку!
Und jedes Weib, das ihm gefiel,
И каждую женщину, что нравилась ему,
Das nahm er sich in sein Zelt
Он уводил к себе в шатёр.
Es hieß, die Frau, die ihn nicht liebte
Известно, что не было женщины на свете,
Gab es nicht auf der Welt
Которая устояла бы перед ним.
Er zeugte sieben Kinder in einer Nacht
Он мог настругать до семи детей за ночь,
Und über seine Feinde hat er nur gelacht
Он смеялся над своими врагами,
Denn seiner Kraft konnt' keiner widerstehen
И никто не мог сопротивляться его мощи.
Dsching, Dsching, Dschinghis Khan
Чин, Чин, Чингисхан...
Hey Reiter - ho Leute - hey Reiter, immer weiter
Эй, всадник – эй, народ – эй, всадник, мчись вперёд!
Dsching, Dsching, Dschinghis Khan
Чин, Чин, Чингисхан...
Auf Brüder - sauft Brüder - rauft Brüder, immer wieder
Давайте, братцы – пейте, братцы – деритесь, братцы, снова и снова!
Lasst noch Wodka holen - ho, ho, ho
Давайте ещё водки – хо, хо, хо...
Denn wir sind Mongolen - ha, ha, ha
Мы же ведь монголы – ха, ха, ха!
Und der Teufel kriegt uns früh genug
Всё равно дьявол заберёт нас раньше, чем положено...
.
Константин Ипатов
Это перевод песни "Чингисхан",а ведь писал про песню "Москва"...
чингисхан = монгольская империя = батый = золотая орда = поход на русь = обложение дани москвы - мне кажется ответ очевиден
Похожие вопросы
- Бала ли группа"Битлз"запрещены в СССР?
- Почему знаменитая англ. группа "Жуки" выбрала себе такое странное название?
- А вы в курсе,что группа Роллинг Стоунз стащила свой знаменитый хит Satisfaction у группы Ранетки?
- Помните, какие группы были запрещены в СССР?Наглядный пример, хоть и старо уже))))
- На каком собственно языке группа Чингисхан поет свою песню * Чингисхан*?
- Доброй ночи!!!Подскажите пожалуйста хиты группы Muse.Чем больше,тем лучше!!!=)))
- Эта группа по идеологическим причинам была запрещена в СССР, якобы за антикоммунизм и национализм. Но
- Почему современные хиты не вызывают никаких эмоций, как раньше песни Джексона, Майкла, всем известных рок и поп групп?
- Вопросик смене.Какое отношение имеет Джефф Бек к знаменитому хиту "Лестница в небо"??
- Ребят, подскажите мне знаменитейшие хиты 90-х. Чтоб прям бомбы. . Лицо эпохи. . Можно и отечественные, и иностранщину