То есть, музыка для кино там основывается на национальных традиционных мотивах. И голоса не случайно похожи - певицы годами тренируют связки горла, чтобы соответствовать стандартам, сопровождавшим все обряды индийцев от рождения, до похорон. Традиции этой много тысячелетий!
Причём, песни неразрывны с танцами - храмовое искусство индусов всегда сопровождается обрядовыми «пояснениями» - каждая фраза и жест имеют своё значение, а в общем, рассказывают конкретную историю.
Особенность тембра певиц так же вызвана историческими причинами (так испокон веков пели в храмах), поэтому в киномузыке Индии от такого «акцента» пытаются избавиться некоторые современные национальные режиссёры, чтобы больше понравиться западной публике. Но патриархальное население Азии, это на минуточку, втрое больше, чем все западные страны вместе взятые, просто обожают закадровых певцов в фильмах-мыльных операх. Кстати, таких исполнителей многие десятки, а малоизвестных и ещё сотни, если не тысячи...
https://ru.wikipedia.org/wiki/Категория:Певцы_и_певицы_Индии
В некоторой степени, нечто похожее есть и в других странах, например, «Народная опера» в Китае, «Тайские танцы» в Таиланде, «Кабуки» в Японии. Да и у нас осталось «кое-что» от фольклора - «Русская песня» Н. Бабкиной, ансамбли песни и пляски «Берёзка», «Российской армии имени А. В. Александрова». Для азиатского слуха/глаза тоже как-то странно наши люди поют и пляшут ;)
