Мистика, эзотерика

Как переводиться слово " тантра" ?

Слово Тантра может иметь различный перевод в индуизме, даосизме или буддизме. Однако во всех традициях она означает выход за рамки обычного ума, который просто делит все вещи на плохие и хорошие, впадает в привязанность, и который не может дать настоящего счастья, поскольку он изменчив и прерывен. Ведь обычно наш ум не удовлетворен, он берется то за это, то за то – ему постоянно что-то нужно. Поэтому Тантра направляет ум человека во внутрь, а не вовне. То есть на познание себя, а не только внешнего мира, в отличие от других обычных людей, которые думают, что главное находиться во внешнем. Настоящая природа ума непрерывна, и в этой непрерывности нет страданий, а есть счастье и блаженство.

Источник: http://samosoverhenstvovanie.ru
Лермонтова Женичка
Лермонтова Женичка
51 793
Лучший ответ
в книге Калагия сказано
Тан - тело танумахат
Тра это защита тела
Арина Амирова
Арина Амирова
50 239
путь. метод.. у нас бы перевели=благая весть (от смысла-донести)
Тантра на санскрите, ВИБРАЦИИ. Духовное ТРИЕДИНСТВО в Развитии, есть Мантра, Янтра, Тантра - Звук, Напряжение, Вибрации.
Юлия))) ..)) Откуда Вы этих сказок понабрали? Ничего подобного на санскрите эти слова не значат. Мантра - ман - ум, тра- защита. Янтра - защитный амулет. Тантра - защищающая последовательность действий.
Не путь конечно же)
но практика методы курс молодого бойца-йога
NS
Natali Slobodina
338
не соглашусь, языком на руси издавно называли иностранцев, иноверцев, врагов, рабов, сохранилось это понятие вплоть до великой отечественной, когда ходили в разведку брать языка, т. к. в разведке служили в основном сибиряки староверы, от них это понятие и получило вторую жизнь, даже пословица язык твой враг твой имела несколько смысловых оттенков и не даром орган речи считался врагом хозяину
Людмила Никифоренко перепутали тему?