Естественные науки
Как на украинский будет русское слово Чебурашка?
Ты знаешь, оказывается в Украине эта хрень не водится, потому и слова такого нет.
Это не русское слово, а фразеологизм ставший именем собственным, которое непереводимо.
невъебашка
а это русское слово? вот не знал. видать новые словари. как во Львове. появились в России. это в украинском языке появилось много новых слов. и в словарь их записали. : Ровер - велосипед. Лисапед, - тот же велосипед. ну и еще много всякой дурости такой как польское пан вместо красивого украинского добродия
так и будет Чебурашка. А вот Кащей Бессмертный - Чахлик Неумирущий)))
Чогобашка !
так и будет
чебукашка!!!!
Согласно тексту Успенского, Чебурашкой главный герой был назван за то, что пережив неудобное путешествие в ящике с апельсинами, тот постоянно норовил «чебурахнуться» , то есть упасть. Так это описано в первой книге серии:
"Он сидел, сидел, смотрел по сторонам, а потом взял да и чебурахнулся со стола на стул. Но и на стуле он долго не усидел — чебурахнулся снова. На пол.
— Фу ты, Чебурашка какой! — сказал про него директор магазина, — Совсем не может сидеть на месте!
Так наш зверёк и узнал, что его имя — Чебурашка… "
(Судя по этой версии, Чебурашка по Украински будет- Гопликнутий, або Гепнутий, також можливо Пришльопиш)) )
В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля описано как слово «чебурахнуться» в значении «упасть» , «грохнуться» , «растянуться» , так и слово «чебурашка» , определяемое им в различных диалектах как «шашка бурлацкой лямки, привешенная на хвосте» , либо как «ванька-встанька, куколка, которая, как ни кинь её, сама встаёт на ноги"
(а по этой- МАТРЕШКА ака Шалтай-Болтай)
примерно такие официальные версии.. .
"Он сидел, сидел, смотрел по сторонам, а потом взял да и чебурахнулся со стола на стул. Но и на стуле он долго не усидел — чебурахнулся снова. На пол.
— Фу ты, Чебурашка какой! — сказал про него директор магазина, — Совсем не может сидеть на месте!
Так наш зверёк и узнал, что его имя — Чебурашка… "
(Судя по этой версии, Чебурашка по Украински будет- Гопликнутий, або Гепнутий, також можливо Пришльопиш)) )
В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля описано как слово «чебурахнуться» в значении «упасть» , «грохнуться» , «растянуться» , так и слово «чебурашка» , определяемое им в различных диалектах как «шашка бурлацкой лямки, привешенная на хвосте» , либо как «ванька-встанька, куколка, которая, как ни кинь её, сама встаёт на ноги"
(а по этой- МАТРЕШКА ака Шалтай-Болтай)
примерно такие официальные версии.. .
Чебурековушко так правильно
янукович
на украинском нет такого слова. ето герой сказки. не украинской сказки.
дебелятко
Похожие вопросы
- Навеяно О.Девяткиным: Кому известно еще одно РУССКОЕ слово, заканчивающееся на "зо", кроме ПУЗО и ЖЕЛЕЗО?
- Перед геной и чебурашкой по кучки конфет всего 100 штук.
- Кто мне может сказать... Существует ли в Русском языке такое слово
- Сочинение про чебурашку 3 Класс На урок Литературы
- я очень хочу выучить украинский язык я очень сильно хочу выучить украинский язык что мне для этого надо сделать
- Вопрос для россиян и не только.Есть ли в русском языке слова: буряк, порада, баракан, нарада.
- Какое самое длинное слово в русском языке?Существительное,в единственном числе.
- А вы все знаете слова на русском? Я когда посмотрел словарик ,четверть книжки для меня были не знакомы!
- Есть ли такое слово в русском языке? "Ихнюю" Например: Ихнюю улыбку Типо их улыбку
- Назовите 3 слова в русском языке оканчивающихся на "зо"