Прочие искусства

помогите пожалуйста! ищу слова песен из аниме ТораДора...

Так нравится самый первый опенинг и новогодняя песня из этого аниме. . а слова найти нигде не могу.. . может кто знает???
новогодняя песня:

saa CHRISTMAS ippai no egao
kimi ni todoketa PARTY NIGHT
saa CHRISTMAS ippai no negai
kimi ni chikaunda HOLY HOLY NIGHT

kotoshi no CHRISTMAS chotto tokubetsu sa
WHITE CHRISTMAS janaku datte
hoshikuzu no ILLUMINATION
hora furitsumoru yo

kirakira kagayaite
minna ga shiawase de
chikachika matataite
minna ga yume wo mite

saa CHRISTMAS ippai no egao
kimi ni todoketa PARTY NIGHT
saa CHRISTMAS ippai no negai
kimi ni chikaunda HOLY HOLY NIGHT

kotoshi no CHRISTMAS kitto tokubetsu sa
LONELY CHRISTMAS ja tsumaranai
egao ha ILLUMINATION
hora kazatteageru

yurayura yurameite
minna de te wo tsunagi
pikapika kirameite
minna de hoshi miage

saa CHRISTMAS ippai no egao
kimi ni todoketa PARTY NIGHT
saa CHRISTMAS ippai no negai
kimi ni chikaunda HOLY HOLY NIGHT

Transliterated by drvtech

оупенинг 1:

перевод:

Все ли.. .Все ли готово?
Пусть я еще не столь сильна.
Все ли.. .Все ли готово?
Как-нибудь я точно сцапаю тебя.

Не смотри, что мелкая я,
Кровожадной мошкой вопьюсь я в тебя.
Как бы хотелось стать совсем бездушной.
Это плюс, это плюс, хотя и минус тоже.. .
Хотя кому-то покажется вдруг,
Что все волнения мои - пустяки!

Сладкая и горькая любовь, и она
Вроде и простая, но безумно сложна.
Стоит ли по мелочи нам переживать?
Так оно и есть! Что тебе сказать?

Искренний и добрый ты,
Но малость чудной,
Мне перечишь постоянно,
Словно вечно споришь со мной,
Если же покорным станешь,
Станет ли мне легче едва?

Получу я от тебя, ты получишь от меня.
Просто, как "дважды два"!
И в наивной голове.. .
"Все ли сделала я? "
...Вечный вертится вопрос:
"Все ли сделала я? "

сам текст:

PURE! PUREPARA-TO!
tsuyouku nanka nai kedo
PURE! PUREPARE-DO!
itsuka kimi wo tsukamaeru

PU•RE•PUREPA PU•RE•PUREPA PU•RE•PUREPA WARETE BARI BARI
PU•RE•PUREPA PU•RE•PUREPA PU•RE•PUREPA

yudan shitara sono yubi CHIKU CHIKU ATAKKU kakugo shite
chiisai kedo hasamu no MIJINKO mitai na ANATA

hoshii no wa PURASUCHIKKU na HA-TO (PURASU PURASU DAKEDO MAINASU)
demo soreja tsumaranai soko ni kidzuita mono kachi

koi wa amakute nigai mono
tanjunmeikai fukuzatsukaiki na shiromono
dou demo ii koto bakkari ki ni shitari suru no
donna kanji? SONna kanji
onkoutokujitsu EKISENTORIKKU na ANATA
tsuyogaru suburi wo zenshin matotte tachiuchi
sunao na dake da to shigeki ga tsuyokute KURA KURA
kizutsuichau no kizutsukechau no junjou PURE PARA-TO

PU•RE•PUREPA PU•RE•PUREPA PU•RE•PUREPA WARETE BARI BARI
PU•RE•PUREPA PU•RE•PUREPA PU•RE•PUREPA

migakeba mada kagayaku genkai nante arienai
chiisakute mo dare ni mo makenai nanika ga aru no

watashi kara chikadzuku made taete yo (TAETE TAETE KONKI GA DAIJI)
ANATA kara sore ijou chikadzukaretara warechau

hito wa yasashiku shigekiteki
kibun soukai nangyoukugyou no shiromono
nakitai toki ni mo NIKO NIKO warattari suru no
donna kanji? sonna kanji
saikikanpatsu AKUTIBU zenkai na ANATA
tsuyoki na taido de kishuu wo shikakere adauchi
chokushin dake da to fuan ni kararete SOWA SOWA
atama no naka wa itsumo hitori no junjou PURE PARE-DO

koi wa amakute nigai mono
tanjunmeikai fukuzatsukaiki na shiromono
dou demo ii koto bakkari ki ni shitari suru no
donna kanji? SONna kanji
onkoutokujitsu EKISENTORIKKU na ANATA
tsuyogaru suburi wo zenshin matotte tachiuchi
sunao na dakedo to shigeki ga tsuyokute KURA KURA
kizutsuichau no kizutsukechau no junjou PURE PARA-TO
atama no naka wa itsumo hitori no junjou PURE PARE-DO
ВБ
Ваня Богдан
493
Лучший ответ
Первый опенинг Toradora - "Pre-Parade" в исполнении Rie Kugimiya, Eri Kitamura, и Yui Horie. Ромадзи-версия и перевод на английский - [ссылка появится после проверки модератором]. com/anime/toradora/pureparedo.htm (пробел перед com уберете).
Перевод на русский, версия раз (TV-size):

Попри-попритворяйся­! Пусть не сильна я - что же с того?
Бежать ты не пытайся, лишь тебя поймать хочу одного!
Хоть лишь на секунду ты отвлекись -
Сразу тут как тут я, только держись!
Хоть и до плеча мне тебе не достать,
Всё равно несложно тебя обнимать!
Иметь желают все пластиковое сердце.
Всё плюсы, всё плюсы, да только минус в конце.
Но слишком скучно, коль холод в груди,
Отбрось свои сомненья, страх победи!
Кажется нам сладкою и горькой любовь,
Задаёт задачки - мы решаем их вновь.
В голову не прекращают глупости лезть...
Правда ведь, а? Всё так и есть!
Добрый и доверчивый, хоть странный чуть-чуть,
В драку лезешь, ставишь всех на правильный путь,
Кружится от честности твоей голова...
Только ранишь ты других... Только ранишь ты себя...
Всё на деле - только слова.
На такого робкого,
Вечно одинокого,
Ныне заявляю права!

Перевод на русский, версия два (full size):

Всё ли... Всё ли готово? Пусть я не слишком в этом сильна.
Всё ли... Всё ли готово? Как-нибудь я точно сцапаю тебя.

Бдительность ослабить стоит тебе — жди моей атаки, колючей, как шип.
Не смотри на то, что мелкая я — кровожадной мошкой вопьюсь я в тебя.
Как бы хотелось куклой мне стать бездушной.
(Это плюс, это плюс, хотя и минус тоже...)
Хотя кому-то покажется вдруг, что все мои проблемы лишь пустяки!

Сладкая и горькая любовь, и она
Вроде и простая, но безумно сложна.
Стоит ли по мелочи нам горевать?
Так оно и есть! Что тебе сказать?
Искренний и добрый ты, но малость чудной,
Мне перечишь, словно вечно споришь со мной,
Будь покорным! станет ли мне легче? едва!!
Получу я от тебя, ты получишь от меня —
Просто, как «дважды два»!

Ловко расставляю сети свои
Выжидаю шанса, словно паук
Не смотри на то, что мелкая я
Рост не помешает поймать мне тебя!

Как бы хотелось стать мне совсем бесстрашной
(Я не трус! Я не трус.. Хотя боюсь немного!)
Но ты проходишь мимо меня
И мое сердце замирает любя..

Ты хороший парень, но уж слишком простой
Быть в любовном деле гуру нужен талант
Стоит ли об этом думать, переживать?
Может, ты и прав.. что тебе сказать?
Ждать активных действий можно мне лет до ста
Лучше проявлю смекалку - сделаю шаг.
Хитрый план составлю, но задача трудна.
А в наивной голове вертится один вопрос "Все ли так сделала я?"

Сладкая и горькая любовь, и она
Вроде и простая, но безумно сложна.
Стоит ли по мелочи нам горевать?
Так оно и есть! Что тебе сказать?
Искренний и добрый ты, но малость чудной,
Мне перечишь, словно вечно споришь со мной,
Будь покорным! станет ли мне легче? едва!!
Получу я от тебя, ты получишь от меня —
Просто, как «дважды два»!

А в наивной голове вертится один вопрос "Все ли так сделала я?"

"Новогодняя песня" - "Holy Night" в исполнени Rie Kugimiya и Eri Kitamura. Романдзи-версия - [ссылка появится после проверки модератором]. com/anime/toradora/holynight.htm
Перевод на русский:

В Рождество все
Улыбаются вокруг.
И этот светлый вечер — наш с тобой.
В Рождество все
Загадать желанье ждут.
Тебе я... посвящаю...
...светлый вечер наш!
Пойми, Рождество в этот год непростое,
И пускай на ветках не лежит белый снег,
С неба свет от далёких созвездий
Льётся, не переставая.
Всё сияет светом неземным,
И приходит счастье к каждому.
Средь мерцанья вдруг на мгновенье
О своих мечтах вспоминаем...
Совсем в этот год Рождество непростое,
Пусть никому не придётся скучать,
Пусть улыбки его освещают,
Для тебя его украшу я.
Пусть сияние закружит нас,
Все возьмутся дружно за руки.
И в сиянье вдруг на мгновенье
Взглядом своим звёзды одарим.

Похожие вопросы