Прочие искусства

ПОДСКАЖИТЕ ПОЖАЛУЙСТА!!Какое значение имеет слово "Бошетутмай" в песне Цоя????

Это не связано с наркотиками.И это значение написано на стене на арбате.
Жаль разочаровывать, но именно связано . ( я не про Цоя ) .
Это одно из названий конопли ( казах. ) Сленг, конечно, типа нашего растамана и канджибаса :))
" Не продавайся " - это с корейского. , но история придуманная ...
С казахского- безбашенный ...
А вообще, в юности бывала я на рок- клубовских сходках на Рубинштейна . В один из дней спросили Виктора про бошетунмай ...ответил : " Да ничего не значит, слово прикольное, типа китайское " :)))
Замечу, в 87 -м году инета у нас не было :)
Валерия Иост
Валерия Иост
4 650
Лучший ответ
а одном из концертов вроде 1987 года (по-моему в одной из школ) Цой долго не отвечал, а потом сказал, что перевод таков : "НЕ ПРОДАВАЙСЯ".

На мой взгляд, суперперевод! По смыслу песня просто о жизни, об окружающей действительности, о нас о всех, а девиз при этом в конце НЕ ПРОДАВАЙСЯ! Супер !

О-о-о… Бошетунмай — это отдельная история. Была такая группа «Ю би фоти» — реггей, британский «нью вейв» . Они приехали к нам в Ленинград, мы ходили на их концерт, слушали их песню, даже исполняли ее сами. А у них же всё вокруг марихуаны и косяков. Виктор под впечатлением всего этого написал реггей-песню. А «бошетунмай» — это одно из наших названий этого продукта. Скорее это всё Тимур придумал, у него был круг друзей, которые говорили между собой, что человек, который бросил это курить, продался. Соответственно, когда предлагалось курнуть, говорили: «Давай, не продадимся» . Так не продавались, не продавались, а потом для конспирации перевели слово на китайский язык. Он был очень модным. Слово взяли из разговорника. «Не продаваться» — это глагол… Никто значения этого слова до сих пор и не знает, м. б. лучше и не знать.