Прочие искусства

Помогите... Мне нужны художественные произведения со звукоподражательными словами! Плиз 3 штуки хотя бы!

..Мне нужны художественные произведения со звукоподражательными словами Плиз 3 штуки хотя бы!
И. Сельвинский (роман "О моя юность"): "Несмотря на осень, крымский лес не был мертвым. Утром Леська проснулся оттого, что какая-то птичка заводила часы:
Тррр... тррр... тррр.. .
Потом другая птичка начала работать на "ундервуде":
- Чик-чик-чик-чик-чик-чик-чик... "
В том же произведении представлен звук поезда: "Состав тронулся с места и медленно пошел, сначала шипя, потом сипя, чавкая и поддакивая: - Эу-у! -у! -у! -ли! "
А вот как А. Грин "показывает" ежа: "ее (Асоль) не удивила бы теперь процессия полевых мышей, бал сусликов или грубое веселье ежа, пугающего спящего гнома своим фуканьем. И точно, еж, серея, выкатился перед ней на тропинку - фук-фук - отрывисто сказал он с сердцем, как извозчик на пешехода" ("Алые паруса").
М. Горький ("Кладбище")
- Нн-о-у, нн-о-у, - докучливо растекалось над могилами холодное пение маленького колокола... "
И дальше: "Высоко над могилами лениво таял, докучая, будничный звук: -нн-о-у, нн-о-у"...
"Дело Артамоновых": "...звонили колокола трех церквей и притекал пыльный, дымный рык: - р-р-р-а-а! "
"Якову казалось, что он слышит команду поручика Маврина: р-но-о! "
Ю. Олеша "Зависть" очень подробно и красочно описывается работа талантливого церковного звонаря и необыкновенное впечатление от этой своеобразной музыки:
"Я слушал с балкона.
- Том-вир-лир-ли! Том-вир-лир-ли! Том-вир-лир-ли! Томвирлирли. Некий Том Вирлирли реял в воздухе.
Том Вирлирли,
Том с котомкой,
Том Вирлирли молодой!
Всклокоченный звонарь переложил на музыку многие мои утра. Том - удар большого колокола, большого котла. Вирли - мелкие тарелочки.
Том Вирлирли проник в меня в одно из прекрасных утр, встреченных мною под этим кровом. Музыкальная фраза превратилась в словесную. Я живо представлял себе этого Тома".
И в заключение красочного описания Тома Вирлирли автор добавляет: "Так в романтическую, явно западноевропейского характера, грезу превратился во мне звон обыкновенной московской церковки".
Л. Леонова "Соть": "Тим-тим! навевает разные мысли и у тех, кто строит новую жизнь, и у тех, кто долгие годы монашества слушал этот однообразный звон. Тим-тим - в за-хлебку взенят колкола, и даже нищий слепец, высунувший из толпы кружку под милостыню, воодушевленно лопочет свое гнусавое тим-тим".
А. Антоновской "Великий Моурави": "Каждый звонарь вызванивал фразы своего храма. Кар... тли... я... ли... я... кар.. . тли... я... ли... я отзванивала Анчисхатская церковь".
Г. Николаева, "Битва в пути":
"Подплывал мостовой кран, и сверху, перекрывая цеховой грохот, властно и требовательно неслись отрывистые звуки его колокола: Дон... дон!. . -Дайте дорогу!. . Дайте дорогу!. . -по привычке перевел Бахирев. Он любил этот короткий и непреклонный, как приказ, звук, что рождался вверху, в движении, все устраняя с пути, и, как удар ножа, рассекал заводскую разноголосицу. Этот звук был сродни сердцу Бахирева. - Дайте дорогу! Дайте дорогу! просили чугун и сталь, литье и поковки, узлы и детали. - Дайте дорогу! Дайте дорогу! - просило все производство голосами мостовых кранов".
А. Куприн "Ночная смена" звуки маятника вызывают мысли о тяжелой жизни солдата царской армии. Естественно, что ти-та воспринимается как тягота: Ти-та, ти-та.. . -отсчитывает среди тишины маятник, и Меркулов внимательно прислушивается к его ходу. Первый удар слабее и чище, а второй звучит глухо и выбивается с трудом, как будто его что-то задерживает внутри, и слышно, как между обоими ударами в середине часов поддергивается какая-то цепочка. Ти-к-та, та-к-та.. . И Меркулов шепчет вслед за ходом часов: "Тягота, тягота"...
Ленар Файзуллин
Ленар Файзуллин
54 545
Лучший ответ
В том же произведении представлен звук поезда: "Состав тронулся с места и медленно пошел, сначала шипя, потом сипя, чавкая и поддакивая: - Эу-у! -у! -у! -ли! "
А вот как А. Грин "показывает" ежа: "ее (Асоль) не удивила бы теперь процессия полевых мышей, бал сусликов или грубое веселье ежа, пугающего спящего гнома своим фуканьем. И точно, еж, серея, выкатился перед ней на тропинку - фук-фук - отрывисто сказал он с сердцем, как извозчик на пешехода" ("Алые паруса").
М. Горький ("Кладбище")
- Нн-о-у, нн-о-у, - докучливо растекалось над могилами холодное пение маленького колокола... "
И дальше: "Высоко над могилами лениво таял, докучая, будничный звук: -нн-о-у, нн-о-у"...
"Дело Артамоновых": "...звонили колокола трех церквей и притекал пыльный, дымный рык: - р-р-р-а-а! "
"Якову казалось, что он слышит команду поручика Маврина: р-но-о! "
Ю. Олеша "Зависть" очень подробно и красочно описывается работа талантливого церковного звонаря и необыкновенное впечатление от этой своеобразной музыки:
"Я слушал с балкона.
- Том-вир-лир-ли! Том-вир-лир-ли! Том-вир-лир-ли! Томвирлирли. Некий Том Вирлирли реял в воздухе.
Том Вирлирли,
Том с котомкой,
Том Вирлирли молодой!
Всклокоченный звонарь переложил на музыку многие мои утра. Том - удар большого колокола, большого котла. Вирли - мелкие тарелочки.
Том Вирлирли проник в меня в одно из прекрасных утр, встреченных мною под этим кровом. Музыкальная фраза превратилась в словесную. Я живо представлял себе этого Тома".
И в заключение красочного описания Тома Вирлирли автор добавляет: "Так в романтическую, явно западноевропейского характера, грезу превратился во мне звон обыкновенной московской церковки".
Л. Леонова "Соть": "Тим-тим! навевает разные мысли и у тех, кто строит новую жизнь, и у тех, кто долгие годы монашества слушал этот однообразный звон. Тим-тим - в за-хлебку взенят колкола, и даже нищий слепец, высунувший из толпы кружку под милостыню, воодушевленно лопочет свое гнусавое тим-тим".
А. Антоновской "Великий Моурави": "Каждый звонарь вызванивал фразы своего храма. Кар... тли... я... ли... я... кар.. .тли... я... ли... я отзванивала Анчисхатская церковь".
Г. Николаева, "Битва в пути":
"Подплывал мостовой кран, и сверху, перекрывая цеховой грохот, властно и требовательно неслись отрывистые звуки его колокола: Дон... дон!. .-Дайте дорогу!. .Дайте дорогу!. .-по привычке перевел Бахирев. Он любил этот короткий и непреклонный, как приказ, звук, что рождался вверху, в движении, все устраняя с пути, и, как удар ножа, рассекал заводскую разноголосицу. Этот звук был сродни сердцу Бахирева. - Дайте дорогу! Дайте дорогу! просили чугун и сталь, литье и поковки, узлы и детали. - Дайте дорогу! Дайте дорогу! - просило все производство голосами мостовых кранов".
А. Куприн "Ночная смена" звуки маятника вызывают мысли о тяжелой жизни солдата царской армии. Естественно, что ти-та воспринимается как тягота: Ти-та, ти-та.. .-отсчитывает среди тишины маятник, и Меркулов внимательно прислушивается к его ходу. Первый удар слабее и чище, а второй звучит глухо и выбивается с трудом, как будто его что-то задерживает внутри, и слышно, как между обоими ударами в середине часов поддергивается какая-то цепочка. Ти-к-та, та-к-та.. .И Меркулов шепчет вслед за ходом часов: "Тягота, тягота"...

Похожие вопросы