Позабыв влюбленный образ впопыхах,
Образ теплого и солнечного лета,
Где вся жизнь цветет сюитами в стихах!! !
----------------------------------------------------------------------

За ширмой
Хочется встать за ширму и наблюдать извне,
как существуют люди вокруг меня,
чем дышишь ты с собою наедине,
как умудряешься жить, тишину храня,
трудно/легко ли тебе засыпать одному,
или не одному.. . Впрочем, ерунда.. .
Может, за ширмой спрятавшись, я пойму
смысл твоего безмолвия. Навсегда
искореню бесконечных вопросов ряд,
тех, что уснуть не давали, забрав покой,
освобожусь от чувств, изменив свой взгляд,
став непривычно снова самой собой.
Может, пойму теперь, почему я враз,
неизлечимо тобой заболела вдруг.
Вечных иллюзий мой бесконечный джаз
будет доигран, спет ...
И замкнется круг.. .

Таинственная восточная деталь интерьера или практичное дополнение — ширма.
Само слово «ширма» произошло от немецкого «щит» , история ширмы очень длиная и красивая…
На родине их называли "подвижной стеной", что вполне оправданно.
Первые ширмы появились, конечно же, в Китае, где то в 7 веке н. э. , и сразу же завоевали популярность, свой легкостью и многогранным оформление. Вообще, можно сказать, что появлением большинства красивых и удобных вещей мы обязаны Поднебесной!
Из Китая ширмы, через некоторое время, добрались до Японии. Японцам они сразу приглянулись – в их минималистичном интерьере ширма стала одновременно функциональной и декоративной вещью. В Стране восходящего солнца люди седели прямо на полу, поэтому и ширмы у них немного ниже чем китайские.
Расписывать ширмы доверяли только очень знаменитым художниками. И вот именно тогда, роспись на ширмах стала частью изобразительного искусства. По сути это уже были не ширмы, а картины, имеено поэтому их принято располагать на стене, как любую другую живопись. И тогда не встает вопрос где поставить ширму.. . О ширмах даже слагались стихи. Японцы вообще мастера слагать стихи о неодушевленных предметах!

В Европу ширмы добрались только к XVIII в. , вместе с модой на шинуазри. Сначала их экспортировали из Китая, а позже возникли европейские стилизации «под Китай» .
