Прочее о городах и странах

Пожскажите старое название города Ижевск!!! Пожалуйста

Иже́вск удм. Иж, Ижкар — город (c 1918) в России, столица Удмуртии.

Население 611,0 тыс. чел. (на 01.01.2009 года) [1]. Площадь города — 31 560 га.

Город расположен на реке Иж, в 40 км от её впадения в Каму.
Олег Трифонов
Олег Трифонов
7 061
Лучший ответ
У него кроме Ижевска других названий не было. А происходит название от реки Иж, на которой он расположен

Устинов - это советское название брежневских времен. Он так назывался только три года
Устинов
Свидетельство о том, что жителей Ижевска на Руси называли "ижевскими крокодилами", впервые было опубликовано известным собирателем русских сказок, филологом и этнографом Д. К. Зелениным (сыном дьячка из приижевского села Люк, с 1916 года профессором, в 1925 году он основал при Ленинградском университете кафедру этнографии восточных славян) . Однако сам обладатель зеленой, как крокодил, фамилии, не объяснил происхождения необычного прозвища. Возможно, его происхождение коренится в "сказочном" названии самого Ижевска.
Именно через призму мифа попытался подойти к названию столицы Удмуртии другой этнограф. «ИЖЕВСК (по-удмуртски – ИЖКАР, ОШКАР)» , – уточняет профессор УдГУ, доктор исторических наук В. Е. Владыкин. Приблизиться к очень запутанной разгадке мифологического кода в «этимологии гидронима Ош /Очш Иж» он пытается в своей книге «Религиозно-мифологическая картина мира удмуртов» . Его гипотезу о некоей связи слов Ош/Иж я и беру за основу в расшифровке названия города Ижевска и реки Иж. Хотя заранее предупреждаю, что это лишь гипотеза, гидронимы – самые древние и спорные в расшифровке названия (Ош и Иж – созвучные, но все-таки разные слова) , поэтому расшифровку мою надо понимать как условную.
Если же говорить точнее, то слово Иж недостаточно ясно в расшифровке и означает некий водный поток, а слово Ож (Ош) это (водный) змей, бык. Отсюда происходит название древнего города Рязанской земли, в которой есть, кстати, озеро Ижевское, – Ужеск (Ожьскъ) , он находится при впадении реки Вожи в Оку. Отсюда же название закарпатского города Ужгорода на реке Уж (древнерусское уж, праславянское ожъ, финно-угорское ош – змея, червь, водяная змея) . Корень иж связан с водным потоком и другими "водными" словами: иж (ижа) – род рыболовной снасти; ижевская (причем с ударением на "а") похлебка – картофельный суп на молоке, "слепой, как бельмо", как "безглазая пелена". Сравните эти слова с созвучно-ассоциативными "водными", "чрево-червивыми", "бесконечно-кишащими", "вьюжно-слепыми" словами в русских диалектах: кижа – вереница, молочно-густой туман, вьюга, метель, бельмо, полосатый материал, бесчисленное множество чего-то, кого-то, переполненность брюха; кижи – толстые короткие черви (например, в капусте) , нечто кишащее.
Не исключено, что некие мифологические, но не лингвистические параллели существуют между рекой Иж и старинным городом "Чертов, Елабуга тож" (по-русски Быков) , что расположен недалеко от впадения реки Иж в Каму.
Можно предположить, что в древности слова Ош/Иж ассоциировались с водно-подземным змеем (быком, драконом, чертом) , проглатыванием, смертью, "потусторонним" миром и слепотой. Слепота "потусторонних" существ, подобных сказочной Бабе-Яге или гоголевскому Вию – явление международное. Этимология древнегреческого названия Аид (Преисподняя) связана с "невидимостью" (индоевропейское "n-wid-"). "Под "слепотой", - писал в 1946 году выдающийся ленинградский исследователь истоков сказки В. Я. Пропп, - может быть скрыто понятие некоторой обоюдной невидимости. По отношению к Яге это могло бы привести к переносу отношения мира живых в мир мертвых: живые не видят мертвых точно так же, как мертвые не видят живых. Герой, попавший к Яге, слепнет".
устинов, в честь какого то главнокомандующего в СССР, через год его опять переименовали в устинов