Прочее о городах и странах

Древняя библиотека Еревана

Слышал о древнем хранилище книг (библиотеке? ) в Ереване, в которую люди по сей день не могут попасть. Известно по каким-то признакам определенным, что библиотека, собрание книг, и все. Далее, как говорят, хода нет.
Поделитесь, кто знает, о чем речь. Как называется, что за памятник культуры, какова ситуация, предыстория вопроса?
Спасибо.
Андрей Л
Андрей Л
2 608
а мне кажется. что речь идёт про Матенадаран,

и уже попасть можно, но не всем,
так как слишком древние фолианты, вручную писан текст на пергаменте или телячьей коже, рассыпаются страницы, от времени и от окисления ...
и не дают поэтому там дышать и прикасаться без перчаток,
основное книгохранилище под землёй, время от времени выставляют некоторые экземпляры для обзора на первый этаж - под стеклом лежат. в витринах

Создан на базе национализированной в 1920 коллекции рукописей Эчмиадзинского монастыря. Здание М. построено в 1959 (архитектор М. Григорян) . Фонды М. (на 1972) насчитывают 12 960 армянских манускриптов и свыше 100 тысяч старинных архивных документов, около 2000 рукописей на арабском, персидском и других языках. Рукописи М. имеют большую научную и историческую ценность как важнейшие первоисточники для изучения истории и духовной культуры Армении, а также соседних народов Кавказа, Ближнего и Среднего Востока. В М. хранятся рукописи 5—18 веков, уникальная коллекция первопечатных и старопечатных армянских книг 16—18 веков, сочинения древних и средневековых армянских историков, писателей, философов, математиков, географов, врачей, переводы трудов древнегреческих, сирийских, арабских и латинских учёных, в том числе ряд сочинений, не сохранившихся на языке оригинала. В музее М. экспонируются лучшие образцы древнеармянской письменности и миниатюры. Многие рукописи представляют большую художественную ценность (например, "Лазаревское евангелие", 887, "Эчмиадзинское евангелие", 989, "Евангелие Мугни", 11 век) . В М. ведётся научно-исследовательская работа: изучение и публикация памятников армянской письменности, исследование проблем армянской текстологии, источниковедения, палеографии, средневековой книжной живописи, историографии, научные переводы памятников на русский и другие языки. С 1940 издаётся сборник "Банбер Матенадарани" ("Вестник Матенадарана" на армянском языке с резюме на русском и французском языках) .

Я там была
сама видела

см
GM
Galina Markevich
58 837
Андрей Л Спасибо большое. Похоже, что речь, действительно, об этом. Почему нельзя было попасть раньше? Правительство ограничивало доступ, или существовали какие-то препятствия, оставленные теми, кто организовывал храм? Только в связи с ценностью находящихся там артефактов? Кто и как может попасть туда сегодня? Допустим, если поеду как турист, шансы есть? Можно ли найти указанные Вами евангелия (другие писания из хранилища) изданными в виде обычных книг? Очень признателен.
Galina Markevich Характерные черты произведений Тороса Рослина — чёткость композиционных решений, особая ясность трактовки пространства (достигаемая применением отдельных приёмов прямой перспективы), богатство орнаментики, изысканность колорита (в котором яркие пятна локального цвета гармонично сочетаются со сложными смешанными тонами), благородство и сдержанность образного строя. Наделяя позы своих персонажей жизненностью и динамикой, стремясь дифференцировать их характеры и душевные состояния, Торос Рослин отчасти преодолевал традиционную для средневекового искусства условность в трактовке образа человека. Почти вся его деятельность связана со скрипторием Ромклы – крепости, а также резиденции католикоса Констандина I Бардзбердци (период правления – 1221–1267), находившейся неподалеку от Эдессы, в пограничной с Киликией части северной Месопотамии.
Galina Markevich

красота
Galina Markevich http://armenianstudies.csufresno.edu/ArmeniaDigitalProject/manuscripts/manuscripts_pic2.html

ещё иллюстрации