Прочее о городах и странах

этот герой рассказывал что он был могущественней чем московский царь

Робинзон Крузо.

"Я перебил его [князя ***], сказав, что был еще более могущественным государем, чем московский царь, хотя мои владения были не так обширны, а подданные не так многочисленны. Русский вельможа был, повидимому, изумлен и пристально посмотрел на меня, не понимая, что я хочу сказать... "
Svetlana Leskina
Svetlana Leskina
1 616
Лучший ответ
Чингисхан.

Факт лингвистический: ИВАН КАЛИТА=ИОАН КАЛИТА- анаграмма при обратном прочтении получаем АТИЛА КАН, т. е. АТИЛЛА ХАН, что в переводе с эрзянского языка (костяк гуннов согласно офиц. истории составляли финно-угорские племена, а согласно Л. Гумилеву одним из основных языков гуннов был современный чувашский язык) означает АТЯ ЭЛЬ ХАН "старейшина рода", а первым предводителем гуннов был МОДЭ, в переводе означает "земля". Т. е. "русский" Иван Калита (этимология с "древнерусского" АТИЛЛЕ ХАНУ (буквально "отцу народов").

Этимология ЧИНГИЗ ХАНА также легко объясняется через тот же эрзянский язык: ЧИНГИИЗ=ЧИН (Г) ЯЗ - это "князь", КАН=ХАН - это род, т. е. ЧИНГИЗ ХАН - это КНЯЗЬ РОДА. Кстати, ТЕМУЧИН - от ТЕЕМА ЧИН (ЯЗ) переводится как, КНЯЗЬ-СОЗДАТЕЛЬ.
Ирка Ганарович
Ирка Ганарович
16 017
Робинзон Крузо.
Вот цитата: "Я разговорился однажды с князем ***, ссыльным царским министром, о своих необыкновенных приключениях. Он долго распространялся о величии русского императора, его неограниченной власти, великолепии его двора, обширности его владений. Я перебил его, сказав, что был еще более могущественным государем, чем московский царь, хотя мои владения были не так обширны, а подданные не так многочисленны. Русский вельможа был, повидимому, изумлен и пристально посмотрел на меня, не понимая, что я хочу сказать. "
Камикадзе-Гуливер-Робинзон-ФЛинт-ЧИНГИСХАН
Робинзон Крузо.
Вот цитата: "Я разговорился однажды с князем ***, ссыльным царским министром, о своих необыкновенных приключениях. Он долго распространялся о величии русского императора, его неограниченной власти, великолепии его двора, обширности его владений. Я перебил его, сказав, что был еще более могущественным государем, чем московский царь, хотя мои владения были не так обширны, а подданные не так многочисленны. Русский вельможа был, повидимому, изумлен и пристально посмотрел на меня, не понимая, что я хочу сказать. "
робинзон гавнюзе
Sergey Alexeev
Sergey Alexeev
267
Олана, есть всего 3 варианта ответа 1)Гуливер, 2)Робинзон Крузо, 3)Флинт . Чингисхана нет .
гулливер
Дальнейшие приключения Робинзона Крузо составляющие вторую и последнюю часть его жизни и захватывающее изложение его путешествий по трем частям света, написанные им самим
вот цитата: "Я разговорился однажды с князем ***, ссыльным царским министром, о своих необыкновенных приключениях. Он долго распространялся о величии русского императора, его неограниченной власти, великолепии его двора, обширности его владений. Я перебил его, сказав, что был еще более могущественным государем, чем московский царь, хотя мои владения были не так обширны, а подданные не так многочисленны. Русский вельможа был, повидимому, изумлен и пристально посмотрел на меня, не понимая, что я хочу сказать. "
вы чо офигели дайте нормальны ответ!
робинзон крузо
эклер а это какая глава