Прочее о городах и странах
Почему на русскоязычных картах столица Китая Пекин, на англоязычных Beijing?
Хотелось бы узнать происхождение этих названий, и причину по которой даже само название страны, на английском и русском разное? И как оно звучит на китайском?
Привычное нам название «Пекин» на самом деле не соответствует современному китайскому произношению.
«Пекином» город впервые назвали французские миссионеры четыреста лет назад, когда в северных китайских диалектах ещё не произошёл сдвиг согласных, когда практически все звуки [kJ] трансформировались в [tc]. В южных диалектах этого сдвига не произошло, и, например, в кантонском название столицы Китая до сих пор произносится как «Бакгин» .
В нормативном северном произношении название города звучит как «Бэйцзин» (буквальный перевод «Северная столица»
с официальнго диалекта путунхуа)
В английском и некоторых других языках во второй половине XX века название города было приведено в соответствие с реальным произношением и записывается как Beijing. Однако в русском и во многих языках по-прежнему используется старое название (например, порт. Pequim, нидерл. Peking и т. д.) .
Поэтическое название Пекина — Яньцзин (буквально «Столица Янь» ) уходит корнями к древним временам династии Чжоу, когда в этих местах существовало царство Янь. Это название отражено в названии местной марки пива (Yanjing Beer) и в названии Яньцзинского университета (позднее вошёл в состав Пекинского университета) . Во времена монгольской династии Юань город носил название Ханбалык, его можно встретить в записках Марко Поло в написании Cambuluc.
Почему Китай назвали Китаем?
Ответ, который можно дать, выглядит так: потому что в X веке на территории северного Китая господствовало государство Ляо, основанное племенем китаев (они же каракитаи, они же кидани) ; одни источники считают их монгольским племенем, другие — тунгусо-маньчжурским. Впоследствии монголы и другие соседние народы так и стали называть эту территорию (в разных языках название звучало по-разному) : [китай] , [хитай] , [кэтай] , [хитан] , а через них уже это слово попало и в русский язык.
Британская энциклопедия пишет, что монголы стали употреблять это название в конце XII — начале XIII века. Согласно этимологическому словарю Фасмера, в русском языке слово «Китай» встречается начиная с XV века. В европейские языки это слово тоже попало — в английском, например, оно выглядело как Cathay (сейчас по-английски Китай — China; это слово, скорее всего, произошло от названия династии Цинь) .
Таким образом, во-первых, Китаем назвали лишь часть того, что мы сейчас называем Китаем. Во-вторых, это произошло не мгновенно, а заняло несколько столетий (если считать путь этого слова по разным языкам) . В-третьих, особой логики в этом названии нет — к тому моменту, как слово попало в русский, государство китаев давно рухнуло, а сами китайцы свою землю никогда так не называли. Такие нелогичности нередко возникают в истории имен и названий.
Китайцы называют свою страну «Чжунго» . это название Китая переводят как «Срединое государство» или «Серединная империя» . Однако такой перевод не совсем верен, поскольку слово «чжунго» издавна обозначало центр Поднебесной — государства китайского императора, то есть собственно Китай. Соответственно, точным переводом является «Центральная страна» или «Центральное государство» .
Современное название национальности «китаец» (中国人, чжунго жэнь) также содержит этот термин.
«Пекином» город впервые назвали французские миссионеры четыреста лет назад, когда в северных китайских диалектах ещё не произошёл сдвиг согласных, когда практически все звуки [kJ] трансформировались в [tc]. В южных диалектах этого сдвига не произошло, и, например, в кантонском название столицы Китая до сих пор произносится как «Бакгин» .
В нормативном северном произношении название города звучит как «Бэйцзин» (буквальный перевод «Северная столица»
с официальнго диалекта путунхуа)
В английском и некоторых других языках во второй половине XX века название города было приведено в соответствие с реальным произношением и записывается как Beijing. Однако в русском и во многих языках по-прежнему используется старое название (например, порт. Pequim, нидерл. Peking и т. д.) .
Поэтическое название Пекина — Яньцзин (буквально «Столица Янь» ) уходит корнями к древним временам династии Чжоу, когда в этих местах существовало царство Янь. Это название отражено в названии местной марки пива (Yanjing Beer) и в названии Яньцзинского университета (позднее вошёл в состав Пекинского университета) . Во времена монгольской династии Юань город носил название Ханбалык, его можно встретить в записках Марко Поло в написании Cambuluc.
Почему Китай назвали Китаем?
Ответ, который можно дать, выглядит так: потому что в X веке на территории северного Китая господствовало государство Ляо, основанное племенем китаев (они же каракитаи, они же кидани) ; одни источники считают их монгольским племенем, другие — тунгусо-маньчжурским. Впоследствии монголы и другие соседние народы так и стали называть эту территорию (в разных языках название звучало по-разному) : [китай] , [хитай] , [кэтай] , [хитан] , а через них уже это слово попало и в русский язык.
Британская энциклопедия пишет, что монголы стали употреблять это название в конце XII — начале XIII века. Согласно этимологическому словарю Фасмера, в русском языке слово «Китай» встречается начиная с XV века. В европейские языки это слово тоже попало — в английском, например, оно выглядело как Cathay (сейчас по-английски Китай — China; это слово, скорее всего, произошло от названия династии Цинь) .
Таким образом, во-первых, Китаем назвали лишь часть того, что мы сейчас называем Китаем. Во-вторых, это произошло не мгновенно, а заняло несколько столетий (если считать путь этого слова по разным языкам) . В-третьих, особой логики в этом названии нет — к тому моменту, как слово попало в русский, государство китаев давно рухнуло, а сами китайцы свою землю никогда так не называли. Такие нелогичности нередко возникают в истории имен и названий.
Китайцы называют свою страну «Чжунго» . это название Китая переводят как «Срединое государство» или «Серединная империя» . Однако такой перевод не совсем верен, поскольку слово «чжунго» издавна обозначало центр Поднебесной — государства китайского императора, то есть собственно Китай. Соответственно, точным переводом является «Центральная страна» или «Центральное государство» .
Современное название национальности «китаец» (中国人, чжунго жэнь) также содержит этот термин.
А как вам Moscow?
Пеки́н ( кит. упр. пиньинь: палл. : Бэйцзин, буквально: «Северная столица» ) — столица и один из городов центрального подчинения Китайской Народной Республики. Пекин с трёх сторон окружён провинцией Хэбэй и граничит с Тяньцзинем на юго-востоке.
Пекин — второй [источник не указан 94 дня] по количеству жителей город Китая после Шанхая. Это крупнейший железно- и автодорожный узел и один из основных авиаузлов страны. Кроме того, Пекин является политическим, образовательным и культурным центром КНР, в то время как главными экономическими центрами считаются Шанхай и Гонконг. Вместе с тем в последнее время Пекин всё больше берёт на себя роль локомотива предпринимательской деятельности и основного поля для создания инновационных предприятий.
Пекин — второй [источник не указан 94 дня] по количеству жителей город Китая после Шанхая. Это крупнейший железно- и автодорожный узел и один из основных авиаузлов страны. Кроме того, Пекин является политическим, образовательным и культурным центром КНР, в то время как главными экономическими центрами считаются Шанхай и Гонконг. Вместе с тем в последнее время Пекин всё больше берёт на себя роль локомотива предпринимательской деятельности и основного поля для создания инновационных предприятий.
Похожие вопросы
- Почему столица Китая называется Пекин, когда по-китайски это Beijing??
- Столица Китая??
- Какая столица Китая?
- Гонгонг это страна или столица Китая?
- Что интересного вы знаете о столице Китая???
- Винные сорта винограда, какие природные условия нужны для выращивания, почему не выращивают в Сочи, Ташкенте, Пекине
- Почему вся эпидемия идет из Китая?
- Почему все думают, что столица Америки-это Нью-Йорк, когда ее столица-Вашингтон?
- Почему в Санта Фе, столице штата Нью Мехико, новые дома можно строить только из глины?
- Почему Полтаву называют «Духовной столицей Украины»?