Прочее о городах и странах

В Санкт-Петербурге есть Купчино, откуда произошло название, что оно означает?

Юра Михайлов
Юра Михайлов
55 765
Ку́пчино (финск. Kupsila — от одного из финских обозначений зайца) — спальный район на юге Санкт-Петербурга, прежде деревня в Ингерманландии.

Шведский период

История Купчино начинается в 1676, когда оно впервые упоминается как деревня Купсино на шведской карте топографа Бергенгейма. Деревня эта располагалась в квартале, прилегающем к Белградской улице, между Альпийским переулком и улицей Димитрова. Таким образом, Купчино на 27 лет старше Санкт-Петербурга, районом которого оно в наши дни является. В те годы земля, на которой расположено Купчино, принадлежала Швеции.

В составе Российской империи

В 1702 деревня Купсино захвачена русскими войсками в ходе Северной войны и по мирному договору 1721 вошла в состав России. Купсино переводится в подчинение Александро-Невскому монастырю. Позже, на короткое время с 1714 по 1718 деревня жалуется царевичу Алексею, но после вновь возвращается монастырю. В 1759 деревня Купсино упоминается в связи с линчеванием трех карлиц, пытавшихся похитить детей. В 1837 через территорию Купчино была проложена Царскоселькая железная дорога. В 1851 году по восточной границе района прошла линия Николаевской железной дороги, а в 1885-м в районе Волковой деревни — линия Окружной дороги, соединившей южную часть города с северной через Финляндский железнодорожный мост.

Советские годы

В 1930-х годах территория Купчино входит в городскую черту Ленинграда как часть Московского района [3]. . Жители деревни подвергаются коллективизации и объединяются в колхоз им. Тельмана. В годы Великой Отечественной войны деревня Купчино эвакуируется, а линия фронта проходит к югу. Таким образом, территория Купчино оказывается на территории блокадного Ленинграда. Здесь были возведены инженерно-фортификационные сооружения. В 1961 территория Купчино переподчиняется Фрунзенскому району и здесь разворачивается массовое жилищное строительство, определившее современный облик района. Район застраивается блочными 9-этажками, а в названиях улиц преобладает балканская тематика: улицы Белградская, Будапештская, Бухаресткая, Малая Балканская, Софийская, Олеко Дундича, Ярослава Гашека, Загребский бульвар, Шипкинский переулок. Важным событием в жизни района становится открытие в 1972 одноименной станции метро. В то же время большая часть русла Волковки была засыпана и прорыт прямой Волковский канал от улицы Димитрова вдоль Белградской до улицы Салова. В районе Альпийского переулка сохранился пруд - остаток старого, естественного русла Волковки. Афганская война отразилась в появлении в Купчино в 1982 Парка Интернационалистов. В конце 1970-х молодежь Купчино испытала влияние панк-культуры


Современность

В 1996 в жизни района начинается новая веха, когда у станции метро открывается универмаг «Пассаж на Балканской» . С тех пор Купчино превращается в крупный торгово-развлекательный центр. Параллельно активизируется и религиозная жизнь. С 1992 заявлет о себе община родноверов, основавшая в районе Капище Перуна. В 2002 и 2005 годах в Купчино появилось два новых православных храма, построенных в честь Георгия Победоносца и Серафима Вырицкого. Для решения транспортной проблемы в 2004 году был построен путепровод в створе Дунайского проспекта, соединивший Купчино с Московским районом. В 2004 в Купчино был задержан маньяк, который насиловал школьниц в подвалах жилых домов
Виктория Соловьева
Виктория Соловьева
78 102
Лучший ответ
Андрей Кондратьев Финно-угорское или финское
История Купчино (спальный район С. -Петербурга) начинается с упоминания деревни КУПСИНО в Ингерманландии на шведской карте 1676г. . что на 27 лет старше С. -Петербурга. В ходе Северной войны было захвачено русскими, а в 1721 г. вошло в состав России
А.
Алишер ...
6 376
Район Купчино назван от угро-финского слова " kupsila"-заяц, а не от русского купец !
Купчино не склоняется!!!!
Географические названия населенных пунктов, станций, городов на -О в современном русском языке постепенно переходят в разряд существительных, не изменяемых по падежам. Вероятно, это объясняется тем, что в последние десятилетия в разговорно-обиходной речи эти топонимы все чаще употребляются как несклоняемые. Справочники семи - десятилетней давности строго требовали изменения этих слов по падежам, современные же издания отмечают тенденцию к несклоняемости географических наименований на -О, ныне особенно широко распространившуюся. Из устной речи неизменяемая форма проникла и в письменные источники, в частности в публицистику.
Alex Bar
Alex Bar
119