Прочее о городах и странах
в каких странах понимают русский язык
Бывших советских
1) Во всех странах бывшего СССР.
Я посетил Латвию в 2006 году - и с удивлением обнаружил, что даже молодые, вошедшие в сознательную жизнь уже после распада СССР, прекрасно говорят по-русски. (Я, естественно, говорю о тех, кто между собой общается по-латышски. Немало там и постоянно проживающих русских - они и между собой говорят по-русски) .
2) Во всех славянских странах.
Русский человек, если он не туп, обычно в значительной мере понимает то, о чём говорят между собой носители какого-нибудь славянского языка, даже если слышит этот язык впервые. Так же и они нас.
3) В Израиле. Ведь "там на четверть бывший наш народ". Я читал, что во многих трудовых коллективах в Израиле люди общаются по-русски - ибо это родной язык большинства сотрудников, прочим приходится под них подстраиваться.
4) В прочих странах на улице изъясниться по-русски нереально. Хотя, например, в Будапеште сотрудники магазина русской книги превосходно говорили по-русски. (Я там был в 1986). Равно как и фарцовщики на улицах Бухареста: "Руски? Польски? Что продайте? ". Точно так же, будут владеть русским языком те, кто зарабатывает обслуживанием наших туристов - в любой стране мира.
Я посетил Латвию в 2006 году - и с удивлением обнаружил, что даже молодые, вошедшие в сознательную жизнь уже после распада СССР, прекрасно говорят по-русски. (Я, естественно, говорю о тех, кто между собой общается по-латышски. Немало там и постоянно проживающих русских - они и между собой говорят по-русски) .
2) Во всех славянских странах.
Русский человек, если он не туп, обычно в значительной мере понимает то, о чём говорят между собой носители какого-нибудь славянского языка, даже если слышит этот язык впервые. Так же и они нас.
3) В Израиле. Ведь "там на четверть бывший наш народ". Я читал, что во многих трудовых коллективах в Израиле люди общаются по-русски - ибо это родной язык большинства сотрудников, прочим приходится под них подстраиваться.
4) В прочих странах на улице изъясниться по-русски нереально. Хотя, например, в Будапеште сотрудники магазина русской книги превосходно говорили по-русски. (Я там был в 1986). Равно как и фарцовщики на улицах Бухареста: "Руски? Польски? Что продайте? ". Точно так же, будут владеть русским языком те, кто зарабатывает обслуживанием наших туристов - в любой стране мира.
Во всех не имеющих ядерного оружия.
Для меня что удивительно, куда я езжу в страны Европы, как-то мы объясняемся, если славянские страны-то база-русский, конечно. А в бывших советских республиках наотрез отказываются меня понимать. Приходится говорить на плохом английском, который мы не знаем, они даже в бОльшей степени
половина европы. . это москали непонимают больше никакых языков кроме русского.. . даже если чето скажеш им на укр они ответят что непонимают хотя русский прекрасно понимают даже в заподной украине
В большинстве стран Европы, СНГ, Китай, Аргентина, Канада, США, Турция, Южная Корея
Естественно, прежде всего в России. Поскольку русский язык относится к восточнославянским, его хорошо понимают в странах, где основные языки - восточнославянские, т. е. в Украине и Беларуси. Хуже, но некоторые частично понимают и в других славянских странах (прежде всего в Болгарии, Словакии, Чехии, Сербии, Хорватии, Черногории) , так как у всех славянских языков есть кое-что общее. То, что здесь пишут про Китай, Аргентину или США - естественно, ерунда. Там русский понимают только иммигранты либо те, кто его специально учил - в процентном отношении это мизерная часть населения.
Русский язык является государственным и официальным языком в следующих государствах: Россия, Белоруссия (наряду с белорусским) , частично признанная Южная Осетия (наряду с осетинским) и непризнанная Приднестровская Молдавская Республика (наряду с молдавским и украинским) .
Русский язык считается официальным языком государственных учреждений (но ниже государственного по статусу) в следующих государствах: Казахстан, Киргизия, частично признанная Абхазия. В ряде административных единиц Молдавии, Румынии и Украины русский признан одним из официальных языков.
В ряде стран и территорий русский язык имеет некоторые официальные функции. Так, в Таджикистане русский язык является по конституции «языком межнационального общения» и официально используется в законотворчестве. В некоторых округах штата Нью-Йорк на русский язык должны переводиться документы, связанные с выборами. В Узбекистане русский язык используется в органах ЗАГСа. [4]
Русский язык имел государственный или официальный статус также в ряде исторических государств.
Русский язык является также официальным или рабочим языком в ряде международных организаций, к ним относятся: ООН и некоторые её дочерние организации, ОБСЕ, СНГ, ШОС, ЕврАзЭС, СДА, ОДКБ, ИСО, ЕЭП, ГУАМ, МФОКК и КП.
Мировой статус
До 1991 года был языком межнационального общения СССР, де-факто исполняя функции государственного языка. Продолжает использоваться в странах, ранее входивших в состав СССР, как родной для части населения и как язык межнационального общения. В местах компактного проживания эмигрантов из стран бывшего СССР (Израиль, Германия, Канада, США и др. ) — выпускаются русскоязычные периодические издания, работают радиостанции и телевизионные каналы. В странах Восточной Европы до конца 80-х годов XX века русский язык был основным иностранным языком в школах.
Русский является единственным из 10—12 ведущих мировых языков, который на протяжении последних 15 лет неуклонно утрачивал свои позиции во всех основных регионах мира.
Русский язык считается официальным языком государственных учреждений (но ниже государственного по статусу) в следующих государствах: Казахстан, Киргизия, частично признанная Абхазия. В ряде административных единиц Молдавии, Румынии и Украины русский признан одним из официальных языков.
В ряде стран и территорий русский язык имеет некоторые официальные функции. Так, в Таджикистане русский язык является по конституции «языком межнационального общения» и официально используется в законотворчестве. В некоторых округах штата Нью-Йорк на русский язык должны переводиться документы, связанные с выборами. В Узбекистане русский язык используется в органах ЗАГСа. [4]
Русский язык имел государственный или официальный статус также в ряде исторических государств.
Русский язык является также официальным или рабочим языком в ряде международных организаций, к ним относятся: ООН и некоторые её дочерние организации, ОБСЕ, СНГ, ШОС, ЕврАзЭС, СДА, ОДКБ, ИСО, ЕЭП, ГУАМ, МФОКК и КП.
Мировой статус
До 1991 года был языком межнационального общения СССР, де-факто исполняя функции государственного языка. Продолжает использоваться в странах, ранее входивших в состав СССР, как родной для части населения и как язык межнационального общения. В местах компактного проживания эмигрантов из стран бывшего СССР (Израиль, Германия, Канада, США и др. ) — выпускаются русскоязычные периодические издания, работают радиостанции и телевизионные каналы. В странах Восточной Европы до конца 80-х годов XX века русский язык был основным иностранным языком в школах.
Русский является единственным из 10—12 ведущих мировых языков, который на протяжении последних 15 лет неуклонно утрачивал свои позиции во всех основных регионах мира.
украина, белоруссия, россия.
страны СНГ, Чехия, Турция - везде, где много русскоязычных туристов
Похожие вопросы
- в каких странах понимают русский язык ?
- В каких странах понимают русский язык?
- в каких странах люди понимают русский язык?
- много ли людей в Праге понимают Русский язык,и так ли Чешский язык похож на Русский?
- в какой стране учат русский язык?
- в монголии понимают русский язык?
- В Казахстане все понимают русский язык?
- Могучий Русский язык! - в каких Странах говорят на нем?
- мне 12 лет, если жить в какой либо стране ( Швеции например ) то, можно забыть русский язык, и понимать их язык?
- Когда в Эстонии полностью исчезнет русский язык, зачем там русский, это совершенно другая страна!!!