Молдавский язык
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Молдавский язык
Самоназвание:
limba moldovenească, лимба молдовеняскэ
Страны:
Молдавия, Приднестровская Молдавская Республика [1], Украина, Россия
Официальный статус:
Приднестровье [2] (кириллица)
ЦЕАСТ
Классификация
Категория:
Языки Евразии
Индоевропейская семья
Романская группа Балкано-романская подгруппа
Письменность:
латиница (в Молдавии),
кириллица (в Приднестровской Молдавской Республике (молдавская письменность)
историческая румынская кириллица)
Языковые коды
ГОСТ 7.75–97:
мол 460
ISO 639-1:
mo (отменён)
ISO 639-2:
mol (отменён)
ISO 639-3:
mol (отменён)
См. также: Проект: Лингвистика
Молда́вский язы́к (молд. limba moldovenească, лимба молдовеняскэ) — язык, относящийся к балкано-романской подгруппе романских языков. Большинство современных лингвистов [3] по чисто языковым критериям не выделяют отдельного молдавского языка, а говорят о молдавском диалекте дако-румынского языка, наряду с другими региональными румынскими диалектами: мунтенским, олтенским, арделенским (трансильванским) и др [4]. Помимо современной Молдавии, молдавский диалект распространён также в румынской исторической области Молдова (где находится центр диалектной области — район городов Яссы, Бакэу и Сучава), в части Трансильвании, а также на Буковине и в Одесской области (Украина).
Языковое строительство нормы литературного молдавского языка, отличной от литературного румынского, производилось с 1924 по 1932 год, с 1938 по 1940 год и с 1944 по 1989 год в СССР. В настоящее время государственным языком Молдавии по конституции является «молдавский язык, функционирующий на основе латинской графики» [5], де-факто и де-юре [6] идентичный литературному румынскому языку Румынии [7]. (В декабре 2013 года Конституционный суд Республики признал её официальным языком румынский [8][9]. Ранее за такое решение высказывались президент и Академия наук [10][11][9]. Однако, согласно проведённому в 2012 году опросу, большинство граждан не являются сторонниками этого решения [12][9].) Одним из официальных языков непризнанной Приднестровской Молдавской Республики является молдавский язык, на основе кириллической графики [2], сохраняющий литературные традиции молдавского языка 1920—1980-х годов.
Прочее о городах и странах
Чем отличается Молдавский язык от Русского?
Может быть, Вы хотели спросить - от румынского?
То и другое - "народная латынь", сохранившаяся с того времени, когда Дакия - так эти земли назывались в древности - входила в состав Римской Империи. Исконный язык даков давно перестал существовать.
Письменность. Исторически в Румынии параллельно использовались и латиница, и кириллица, но поскольку многие звуки румынского языка в латыни отсутствуют - широко применяются надбуквенные и подбуквенные значки. К 1986 году, когда я единственный раз посетил Румынию, кириллическое румынское письмо сохранялось только в Молдавской ССР - но не в том виде, каким оно было в Румынии в 19 веке, напоминая по начертанию церковно-славянскую азбуку, а на основе нынешнего русского алфавита, введенного Петром Первым.
Мне в то время пришлось написать письмо румынке, никакого языка кроме своего не знающей. Я привлёк на помощь сослуживицу-молдаванку. Она без труда изложила мои мысли по-румынски, а я потом два дня сидел со словарём и исправлял ее бесчисленные ошибки: для неё этот язык был родным, но латинской румынской письменностью она не владела.
С 1990 года Молдавская ССР - ныне Республика Молдова - перешла на румынскую письменность. Приднестровье со столицей в Тирасполе продолжает, как в советское время, использовать кириллицу.
То и другое - "народная латынь", сохранившаяся с того времени, когда Дакия - так эти земли назывались в древности - входила в состав Римской Империи. Исконный язык даков давно перестал существовать.
Письменность. Исторически в Румынии параллельно использовались и латиница, и кириллица, но поскольку многие звуки румынского языка в латыни отсутствуют - широко применяются надбуквенные и подбуквенные значки. К 1986 году, когда я единственный раз посетил Румынию, кириллическое румынское письмо сохранялось только в Молдавской ССР - но не в том виде, каким оно было в Румынии в 19 веке, напоминая по начертанию церковно-славянскую азбуку, а на основе нынешнего русского алфавита, введенного Петром Первым.
Мне в то время пришлось написать письмо румынке, никакого языка кроме своего не знающей. Я привлёк на помощь сослуживицу-молдаванку. Она без труда изложила мои мысли по-румынски, а я потом два дня сидел со словарём и исправлял ее бесчисленные ошибки: для неё этот язык был родным, но латинской румынской письменностью она не владела.
С 1990 года Молдавская ССР - ныне Республика Молдова - перешла на румынскую письменность. Приднестровье со столицей в Тирасполе продолжает, как в советское время, использовать кириллицу.
если мы понимаем украинский и белорусский, но не понимаем молдаванский - значит отличается ) Схожие с русским языки в Болгарии и в Чехии говорят, можно понять язык в Греции, но не молдавский
Очень многим, раз я его не понимаю.))
русский - славянский язык, молдавский - романский язык
На молдавском говорят молдаване, а на русском и молдаване, и русские.
Похожие вопросы
- Молдаване отчего-то забыли молдавский язык и перешли на румынский??
- Самый сложный язык-Русский? Я слышала что самый сложный язык-это Русский,правда ли это?
- Чем отличаются русский,украинец и белорус или нет разницы?
- Можно ли жить в Молдавии зная только русский язык?
- Могучий Русский язык! - в каких Странах говорят на нем?
- О русском языке на Украине (+)?
- почему на Украине русский язык знают даже лучше, чем свой украинский? хотя я понимаю что языки похожи
- Русский язык в Латвии и Беларуси
- Когда в Эстонии полностью исчезнет русский язык, зачем там русский, это совершенно другая страна!!!
- Любят ли россияне Молдову, молдавскую музыку и т. п.? (не Румынию)