Прочее о городах и странах

доклад по теме финикия

Древняя Финикия занимала полосу приморья вдоль северной части восточного побережья Средиземного моря, окаймленную с востока Ливанскими горами, которые местами подступали почти вплотную к берегу. Своеобразность природных условий Финикии нашла отражение даже в названиях важнейших населенных мест. Так, например, название города Библ (по-финикийски звучит как Гебал) означает “гора”, города Тира (по-финикийски — Цур) — “скала”. Возможность заниматься пахотным земледелием из-за недостатка хороших земель была ограничена, но и те, что имелись, могли все же использоваться достаточно интенсивно, так как морские ветры приносили обильные дожди. Здесь преобладало садоводство, культивировались оливки, финики, виноград. Занимались древние финикийцы и рыболовством, что естественно для морского народа. Неслучайно название одного из финикийских городов — Сидон, что означает “место рыбной ловли”. Большое богатство для страны представляли леса горного Ливана, которые изобиловали кедром и другими ценными породами.
Как предполагают некоторые исследователи, первые жители Финикии говорили на несемитском языке. Однако уже в III тысячелетии до н. э., согласно показаниям египетских источников, здесь проживали семитические племена, относящиеся к группе западно-семитских племен, населявших примерно в то же время палестинские земли, так как их языки почти тождественны. Все эти племена назывались ханаанеями. Пришельцы в скором времени не только смешались с коренным населением, но и ассимилировали его. Название “финикиец” встречается уже в египетских иероглифических надписях середины III тысячелетии до н. э. в форме “фенех”. Позднее древние греки применяли слово “фойникес”, что означало “красноватые”, “смуглые”. Отсюда и пошло название страны. В семитских источниках особого наименования для Финикии и финикийцев не встречается. Название Кинаххи, или соответственно греческому тексту Библии, Ханаан, которое отдельные ученые объясняют как “страна пурпурной краски”, имеет гораздо более широкое значение, поскольку подразумевает также Палестину и частично Сирию. Аналогичные же общие обозначения для этих стран употребляли и египтяне.
Людмила Ардашева
Людмила Ардашева
378
Лучший ответ
Юрий Радьков Не Тира, а Тир. Не Цур, а Сур.

Страны Финикия никогда не было. Это были отдельные города-государства типа Древней Руси. И это надо обязательно понимать.
Ну и где он?
Угу. Все пишут под копирку одно и тоже. Сомневаюсь, что учителя за такое поставят хорошую оценку
Юрий Радьков
Юрий Радьков
4 834
Екатерина Евгеньевна и только вы, о, спасительница, открыли всем глаза, однако сами ответа на вопрос не написали, ага
Древняя Финикия занимала полосу приморья вдоль северной части восточного побережья Средиземного моря, окаймленную с востока Ливанскими горами, которые местами подступали почти вплотную к берегу. Своеобразность природных условий Финикии нашла отражение даже в названиях важнейших населенных мест. Так, например, название города Библ (по-финикийски звучит как Гебал) означает “гора”, города Тира (по-финикийски — Цур) — “скала”. Возможность заниматься пахотным земледелием из-за недостатка хороших земель была ограничена, но и те, что имелись, могли все же использоваться достаточно интенсивно, так как морские ветры приносили обильные дожди. Здесь преобладало садоводство, культивировались оливки, финики, виноград. Занимались древние финикийцы и рыболовством, что естественно для морского народа. Неслучайно название одного из финикийских городов — Сидон, что означает “место рыбной ловли”. Большое богатство для страны представляли леса горного Ливана, которые изобиловали кедром и другими ценными породами.
Как предполагают некоторые исследователи, первые жители Финикии говорили на несемитском языке. Однако уже в III тысячелетии до н. э., согласно показаниям египетских источников, здесь проживали семитические племена, относящиеся к группе западно-семитских племен, населявших примерно в то же время палестинские земли, так как их языки почти тождественны. Все эти племена назывались ханаанеями. Пришельцы в скором времени не только смешались с коренным населением, но и ассимилировали его. Название “финикиец” встречается уже в египетских иероглифических надписях середины III тысячелетии до н. э. в форме “фенех”. Позднее древние греки применяли слово “фойникес”, что означало “красноватые”, “смуглые”. Отсюда и пошло название страны. В семитских источниках особого наименования для Финикии и финикийцев не встречается. Название Кинаххи, или соответственно греческому тексту Библии, Ханаан, которое отдельные ученые объясняют как “страна пурпурной краски”, имеет гораздо более широкое значение, поскольку подразумевает также Палестину и частично Сирию. Аналогичные же общие обозначения для этих стран употребляли и египтяне.