Прочее образование

Как назвать жителей-->

Как назвать жителей районных центров: Каменки, Кузнецка, Мок-
шана, Нижнего Ломова, Никольска, Спасска?
Мишаня Я
Мишаня Я
2 235
Этнохоро́ним (от греч. ἔθνος, «народ» + χῶρος, «местность» + όνυμα «название, имя») , этникон — название жителей определённой местности, соотнесённое с топонимом. Например, Москва — москвич, Новгород — новгородец, Псков — псковичи (ж - псковитя́нка, м - псковитя́нин) , Тула — туля́к (ж — туля́чка, мн — туляки́).

В русском языке нет чёткого правила образования этнохоронимов, однако есть закономерности. Для названий, заканчивающихся на -ово, -ево, -ино, -ено и др. , используется суффикс -ц- (ивановцы — от Иваново; ильинцы — от Ильино) . Для названий, заканчивающихся на -тск, -цк, -ск и др. , чаще всего используются суффиксы -ан-, -чан-, -ян- (иркутяне — от Иркутск; хабаровчане — от Хабаровск) . Суффикс -ч-, как один из наиболее старых, используется только от названий старинных городов (москвичи — от Москва; псковичи — от Псков; омичи — от Омск) .

Зачастую этнохоронимы образовываются не напрямую от топонима, а от производного прилагательного (грязинцы — грязинский — Грязи; краснинцы — краснинский — Красное) .

В то же время есть правило написания этнохоронимов слитно во всех случаях, даже если в названиях, от которых они образованы, несколько слов написаны раздельно или через дефис (левтолстовцы — от Лев Толстой; ньюйоркцы — от Нью-Йорк; старооскольцы — от Старый Оскол) .

В некоторых случаях от названий населенных пунктов (преимущественно городов) существуют несколько этнохоронимов — более старые и более новые (напр. томичи — томич — томичка; томичане — томичанин — томичанка; томчане — томчанин — томчанка — от Томск) .

Для некоторых топонимов в русском языке нет соответствующего устоявшегося этнохоронима (чаще всего этнохоронима женского рода) . В этом случае жители той или иной местности называются описательно, например жительница города Воронежа.

Очень часто этнохороним образуется от исторического названия местности. Так, например, во многих европейских языках наряду с этнохоронимами, образованными от современных топонимов, широко используются этнохоронимы, образованные от латинских названий. Например, манкунианцы — жители Манчестера (от лат. Mancunium, в русском языке употребляется главным образом для обозначения игроков футбольного клуба «Манчестер Юнайтед») . Или же мерсисайдцы — для «Ливерпуля» .

Нестандартные случаи
В ряде конкретных случаев этнохоронимы образуются особым образом, на основании ранее существовавшего топонима или сложившейся традиции. Например:
новото́ры — жители Торжка (от прежнего названия Новый Торг) ;
архангелогоро́дцы — жители Архангельска;
нижегоро́дцы — жители Нижнего Новгорода;
камчада́лы — жители Камчатки (по устаревшему этнониму) ;
киприо́ты — жители Кипра;
кариока — выходцы из Рио-де-Жанейро;
монега́ски — жители Монако;
одесси́ты — жители Одессы;
муромля́не — жители Мурома;
серпуховичи́ — жители Серпухова;
Яна Пичурина
Яна Пичурина
3 470
Лучший ответ
Яна Пичурина нижнеломовцы, нижнеломовец
кузнечане, кузнечанин
каменчане, каменчанин
никольчане, никольчанин
мокшанцы, мокшанец
спассковчане, спассковчанин
Каменцы, мокшане, нижнеломовцы, никольцы (никольчане) , спассцы
ну и вопросик.. (????)
Каменка - Каменкавчане, Каменцы; Кузнецк - Кузнецчане, Кузнецовчане; Мокшан - Мокшанцы, Мокшане, Мокшановцы: Нижний Ломов - Нижне-Ломовцы, Нижне-Ломовчане, Нижне-Ломовяне; Никольск - Никольсковчане, Никольсковцы; Спасск - Спассковчане!
здесь не кого правильного ответа нет

Похожие вопросы