Прочее образование

Как склоняется в падежах название города:Дубай(арабские эмираты).Помогите)

Вопрос № 248389

Здравствуйте.
Скажите, пожалуйста, как правильно назвать город: Дубаи или Дубай? А если все-таки Дубаи, то каким образом нужно поставить ударение? ДубАи или ДубаИ?
Заранее спасибо.
Arim

Ответ справочной службы русского языка

Словари собственных имен (см. , например: Ф. Л. Агеенко. Собственные имена в русском языке. М. , 2001) фиксируют вариант Дубай (Дибай) . Правильно: в Дубае (Дибае) . Ср. : сарай – в сарае.
Алекс Шрамков
Алекс Шрамков
88 938
Лучший ответ
Точно так же, как слова "сарай", "каравай".
Правда, я раньше думала, что он не "Дубай", а "Дубаи". И, соответственно, не склоняется. Хотя, возможно, я и ошибалась.
Не склоняется никак! И пишется-"Дубаи", а не "Дубай".
И-Дубаи
Р-Дубаи
Д-Дубаи
В-Дубаи
Т-Дубаи
П-Дубаи
Иностранные географические названия, заканчивающиеся на гласный звук, согласно правилам русской орфографии, являются несклоняемыми существительными. Например, города Дубаи, Осло, Токио, Баку, озеро Онтарио, река Миссисипи, гора Килиманджаро. Если же географическое название заканчивается на согласный звук, тогда оно склоняется как существительное 2 склонения. Город Амстердам, города Амстердама и т. д.
Вы же не говорите :"Мне привезли платье из ТокиЯ"?
Борис Правильно пишется как раз таки Дубай, и соответственно склоняется
Если надо, то можно и проскланять.
И. ( что? ) Дубай
Р. (чего? ) Дубая
Д. (к чему? ) к Дубаю
В (кого? , что? ) дубай
Т (чем? ) Дубаем
П (очём? ) о Дубае.
Света Кухлова
Света Кухлова
15 296
Я насколько слышала, арабы его не склоняют - Дубай и всё
Александр Травников ну а русские.Например я вернулся из Дубай.Мне как то не по себе от такого предложения