
Прочее образование
Это правда, что из сказки Пушкина "О попе и работнике его балде"...?
...По решению РПЦ убрали ПОПА? 

Это не совсем верно. Дело в том, что написанная в 1830 году «Сказка о попе и работнике его Балде» при жизни Пушкина так и не была опубликована – не пропускала церковная цензура.
Именно поэтому друг и старший товарищ Пушкина Василий Андреевич Жуковский отредактировал сказку – заменил попа на купца Кузьму Остолопа: «Жил-был купец Кузьма Остолоп по прозванию Осиновый Лоб» . Далее всюду поп был заменён на Кузьму.
Впервые сказка была напечатана в 1840 году – и именно в редакции Жуковского.
Только в 1882 году в собрании пушкинских сочинений под редакцией П. Е. Ефремова сказка была напечатана по рукописи, но в изданиях для народа до начала XX века она печаталась с купцом Остолопом.
В советское время каноническим был признан авторский вариант.
Рисунок Любови Поповой, 1919
В конце прошлого года в СМИ появилась информация о том, что РПЦ одобрила переиздание пушкинской «Сказки о попе и работнике его Балде» в редакции Василия Жуковского, в которой поп заменен купцом. В этом варианте «сказку издал Свято-Троицкий собор города Армавира на Кубани тиражом в 4000 экземпляров. Книги предполагается дарить воскресным школам и продавать в православных храмах» (http://ru.tsn.ua/svit/iz-skazki-pushkina-o-balde-ubrali-popa.html).
Как видите, современная РПЦ вовсе не принимала решения убрать попа из сказки Пушкина, так как это было сделано В. А. Жуковским более 170 лет назад, но одобрила переиздание этой сказки в редакции Жуковского Свято-Троицким собором города Армавира.
Фото и иллюстрация из источников, на которые выводят гиперссылки и ссылка
Именно поэтому друг и старший товарищ Пушкина Василий Андреевич Жуковский отредактировал сказку – заменил попа на купца Кузьму Остолопа: «Жил-был купец Кузьма Остолоп по прозванию Осиновый Лоб» . Далее всюду поп был заменён на Кузьму.
Впервые сказка была напечатана в 1840 году – и именно в редакции Жуковского.
Только в 1882 году в собрании пушкинских сочинений под редакцией П. Е. Ефремова сказка была напечатана по рукописи, но в изданиях для народа до начала XX века она печаталась с купцом Остолопом.
В советское время каноническим был признан авторский вариант.

Рисунок Любови Поповой, 1919
В конце прошлого года в СМИ появилась информация о том, что РПЦ одобрила переиздание пушкинской «Сказки о попе и работнике его Балде» в редакции Василия Жуковского, в которой поп заменен купцом. В этом варианте «сказку издал Свято-Троицкий собор города Армавира на Кубани тиражом в 4000 экземпляров. Книги предполагается дарить воскресным школам и продавать в православных храмах» (http://ru.tsn.ua/svit/iz-skazki-pushkina-o-balde-ubrali-popa.html).

Как видите, современная РПЦ вовсе не принимала решения убрать попа из сказки Пушкина, так как это было сделано В. А. Жуковским более 170 лет назад, но одобрила переиздание этой сказки в редакции Жуковского Свято-Троицким собором города Армавира.
Фото и иллюстрация из источников, на которые выводят гиперссылки и ссылка
да, это так
попЫ у нас уже правят классиков русской поэзии
попЫ у нас уже правят классиков русской поэзии
да переделали сказку полностью
Похожие вопросы
- Сколько всего версий, почему остров в сказке Пушкина назван именно Буян
- Удмуртских народные сказки, сборник за 1976 год, есть название "Поп и таракан" очень хочется текст, или что там вкратце?
- английские народные сказки
- Можете ли вы придумать сказку, за одно творческое задание, во вторых поможе мне!))) Отблагодарю!_))
- где родился пушкиН??
- где найти презентацию на тему: "Пушкин. Осень"или "Пушкин. Зимнее утро"?
- Про А. С. Пушкина (внутри)
- О чем повесть А. С. Пушкина "Капитанская дочка", подскажите пожалуйста!
- Пушкин " Пиковая дама"
- написать сочинение на тему "Два пророка"(Лермонтов и Пушкин) в сочинении нужно сравнить пророк пушкина и лермонтова
бред какой((