Пишите побольше, так как я сериаломан и многое пересмотрела.
Спасибо :)
Прочие развлечения
Какие посоветуете легкие сериалы, может комедии, может семейные.
Посмотрите фильмы
Комедии
1) Женщины против мужчин
2) Подарок с характером
3) Любовь в розыске
4) Уроки выживания
5) Призрак
6) Замуж на 2 дня
7) 30 свиданий
8) SOS Дед мороз или все сбудется
9) Каникулы
Комедии
1) Женщины против мужчин
2) Подарок с характером
3) Любовь в розыске
4) Уроки выживания
5) Призрак
6) Замуж на 2 дня
7) 30 свиданий
8) SOS Дед мороз или все сбудется
9) Каникулы
Твин Пикс.
Джесси
Дживс и Вустер, Друзья, Все любят Рэймонда, Клиника, Шоу Фрая и Лори.
A
Los Hoolig@nos
presente:
Переводчик: Кинокомпания "Горячие финские парни" представляет:
"Кончитта, заканчивай свои плохитос!", 17836 серия.
Рикардо: Буэнос утрос, Роза!
Переводчик: Доброе утро, Роза!
Роза: Буэнос не доброе.
Переводчик: Для кого доброе, а для кого и не очень.
Рикардо: Пипито куарте не сдохло?
Переводчик: Как твоё здоровье?
Роза: Грация, звездато!
Переводчик: Спасибо, всё отлично.
Рикардо: Пипито хлебало, Роза.
Переводчик: Роза, дай мне немножко воды.
Роза: Туто экзиста шестерке.
Переводчик: Сейчас позову горничную.
Роза: Эй, Кончитта!
Переводчик: Эй ты никчёмная тварь!
*Входит Кончитта*
Кончитта: Сеньоро верещало?
Переводчик: Вы меня звали?
Роза: Да.
Переводчик: Конечно, я зову тебя уже два часа.
Роза: Сеньор Рикардо опухло хлебало.
Переводчик: Сеньор Рикардо очень хочет пить.
Кончитта: Хлебало "Пепси-Кола"?
Переводчик: "Дюшес" хотите?
Рикардо: Но! Хлебало унитазо.
Переводчик: Нет, простой воды из-под крана.
*Стук в дверь*
Роза: Кончитта, кумо приперло?
Переводчик: Кончитта, кто там пришёл?
Кончитта: Педрило, сеньора.
Переводчик: Дон Педро, сеньора.
Дон Педро: Эде-ра!!!
Переводчик: Извините, ради Бога, вы не видели Эдеру?.. Подожди, какую Эдеру? Она же на другом канале:
*Дон Педро уходит*
Роза (удивлённо): Мутанто!
Переводчик: Странный человек.
Кончитта: Педикулезе!
Переводчик: У него проблема с головой.
Рикардо: Нумо де хавало, Кончитта?
Переводчик: Кончитта, а что у нас на ужин?
Кончитта: Пукало, сеньор.
Переводчик: Горох, сеньор.
Роза: О, музыкало! Нумо с понтом Карузо.
Переводчик: А давайте споём.
*Все поют: "Роза Сальваотэр, Роза Сальва-отэр.." *
Переводчик: Нэсэ Галя воду, коромысло гнаться..
*Конец 17836-й серии*
Los Hoolig@nos
presente:
Переводчик: Кинокомпания "Горячие финские парни" представляет:
"Кончитта, заканчивай свои плохитос!", 17836 серия.
Рикардо: Буэнос утрос, Роза!
Переводчик: Доброе утро, Роза!
Роза: Буэнос не доброе.
Переводчик: Для кого доброе, а для кого и не очень.
Рикардо: Пипито куарте не сдохло?
Переводчик: Как твоё здоровье?
Роза: Грация, звездато!
Переводчик: Спасибо, всё отлично.
Рикардо: Пипито хлебало, Роза.
Переводчик: Роза, дай мне немножко воды.
Роза: Туто экзиста шестерке.
Переводчик: Сейчас позову горничную.
Роза: Эй, Кончитта!
Переводчик: Эй ты никчёмная тварь!
*Входит Кончитта*
Кончитта: Сеньоро верещало?
Переводчик: Вы меня звали?
Роза: Да.
Переводчик: Конечно, я зову тебя уже два часа.
Роза: Сеньор Рикардо опухло хлебало.
Переводчик: Сеньор Рикардо очень хочет пить.
Кончитта: Хлебало "Пепси-Кола"?
Переводчик: "Дюшес" хотите?
Рикардо: Но! Хлебало унитазо.
Переводчик: Нет, простой воды из-под крана.
*Стук в дверь*
Роза: Кончитта, кумо приперло?
Переводчик: Кончитта, кто там пришёл?
Кончитта: Педрило, сеньора.
Переводчик: Дон Педро, сеньора.
Дон Педро: Эде-ра!!!
Переводчик: Извините, ради Бога, вы не видели Эдеру?.. Подожди, какую Эдеру? Она же на другом канале:
*Дон Педро уходит*
Роза (удивлённо): Мутанто!
Переводчик: Странный человек.
Кончитта: Педикулезе!
Переводчик: У него проблема с головой.
Рикардо: Нумо де хавало, Кончитта?
Переводчик: Кончитта, а что у нас на ужин?
Кончитта: Пукало, сеньор.
Переводчик: Горох, сеньор.
Роза: О, музыкало! Нумо с понтом Карузо.
Переводчик: А давайте споём.
*Все поют: "Роза Сальваотэр, Роза Сальва-отэр.." *
Переводчик: Нэсэ Галя воду, коромысло гнаться..
*Конец 17836-й серии*
Игорь Ковалёв
и что это
Елена Неофитова
Эвелина, это краткое содержание того, что ты смотришь
СТС... там про семейку неадекватов - Воронины
такой легкий юмор для идиотов
такой легкий юмор для идиотов
Игорь Молчанов
Крайне редко ставлю лайки, но тут не сдержался. 2 канала ТВ-каналы для идиотов. ТНТ и СТС (вечерний сеанс Голливуда не в счёт)
Похожие вопросы
- Посоветуйте зарубежные сериалы ( только не комедии) которые не у все на слуху.
- Помогите найти иитересный сериал.Посоветуйте хороший сериал для подростка. Посоветуйте хороший сериал для подростка
- Посоветуйте интересный сериал или фильм.
- Посоветуйте аниме сериал с хорошей тематикой
- Доброй ночи) Посоветуйте хороший сериал? Доброй ночи) Посоветуйте хороший сериал?
- посоветуйте хорошие фильмы. желательно комедии или мелодрамы. желательно комедии или мелодрамы.
- Подскажите фильм или сериал интересный) комедию! только не американский пирог) и т. д
- Есть вопрос какие посоветуете посмотреть сериалы сериалы?)
- Посоветуйте аниме-сериал про средневековую Японию
- посоветуйте пожалуйста какие нибудь комедии классные или пародийные фильмы. чем смешнее, тем лучше=)))