Прочие дела домашние

назрел вопрос. а как говорите вы? как правильно? пожалуйста укажите, откуда вы? может вы какие примеры приведете. вн.

однажды спорили на работе. мои коллеги: женщина из подмосковья, м/ч из краснодарского края. а я коренная нижегородка. у нас в н.н. не принято говорить "займи мне", мы говорим "дай взаймы", "одолжи". при разгадывании кроссворда выяснилось, что оказывается у них принято говорить "друшлаг", а мы говорим "дуршлаг". мы говорим "помидоры", они"томаты", мы "виктория", они "клубника", они "подрасчет" (или отдельно я не знаю), мы "без сдачи". и у них первое время возникали трудности в общении с другими людьми, т.к люди их просто не всегда понимали. и нужно ли при переезде на пмж, учиться разговаривать так, как разговаривают местные жители? как вы считаете?
Я когда-то переехала из Нижнего Новгорода в Московскую область и столкнулась с разницей в ударениях, произношении и т. п. Но мне пришлось переучиваться, т к иногда люди не понимали чего я хочу. Например, в Нижнем говорят "ржаной хлеб", а у здесь - чёрный. И таких примеров множество)))))
Ольга Ерофеева
Ольга Ерофеева
3 649
Лучший ответ
главное - желание друг друга понять
диалекты и местные наречия были и будут всегда,
кто-то зовёт булкой форму хлеба, а другие только белый хлеб,
один покупает батон, буханку, каравай и понимает эти слова,
а другой не сразу понимает, что это, ему надо показать и дать поробовать.. . а кто-то говорит: булку хлеба и батон.. .

процесс переучивания не всем даётся, у каждого тут свои способности, многие говорят автоматически. на эмоциях, у них ум в отключке, они используют блоги, с которыми выросли, не каждый быстро с этим справляется, а иной - никогда

у меня была знакомая из псковской области, 27 лет, которая в питере говорила "байна", "гравель", кепчуп" и прочее, до 40 не могла привыкнуть
Mshum56
Mshum56
84 252
А куда это вы на ПМЖ собрались? В Краснодарский край, к томатам?
И кто это вас будет тонкостям диалекта и местному слэнгу учить, коли вы еще тут?
Сагира Шаимбетова я никуда, слава богу, не собираюсь. нас и здесь неплохо кормят. я о том, стоит ли оставаться верным себе или говорить так, как все вокруг.
я думаю аклиматизация в любой среде произойдет автоматически) и особо не напрягаться по етому по воду) поскольку сам по не воле перебереш местный диалект )) я вод после поезки во львов при украниской речи мозг переключается) сам) ) все нормально)
Натали ... так ты шо у нас
получаеЦЦЦЦЦа
гхарный хлОпчик?
;)
виктория -сорт садовой клубники.

у меня нет местечкового диалекта, пока что везде понимали отлично: )
а ваши примеры странные... понятен и тот и другой вариант.. .

вам какие слова переводили со словарем? "клубника", "займи" или "томаты"?
Юлия Брежнева
Юлия Брежнева
25 246
Думаю, что специально переучиваться не стоит...
Виктория
Виктория
24 408
ну да .я знаю что между Питером и москвой много разного в словах. А моя мама из вологды оканья конечно нет. Я тут познакомилась с мужчиной, родом из Вологды, они с моей мамой как начали говорить по вологодски... родной дочери не понять...
Ирина Малахова
Ирина Малахова
12 565
Скорее нужно учиться. К этой проблеме нужно относиться проще
Учиться не нужно. Это само собой приклеется и речь измениться сама.

Про "викторию" вместо "клубники" и "дуршлаг" вместо "друшлага" мне показалось забавным. "под расчёт" и "без сдачи", "томаты" и "помидоры", одинаково употребимы в Мурманске и Воронеже.
Нужно разговаривать так как умеешь, не надо ни под кого подстраиваться!
Деми .
Деми .
1 304

Похожие вопросы