Прочие предсказания

любит ли он Батыр 19.06.1979 ее Алиса 18.04.1991

Dilfuza Magazova
Dilfuza Magazova
99
Да Любит и прекрасный выбор.
Людмила Ефименко
Людмила Ефименко
16 330
Лучший ответ
любит.. .

Джо: (Том и Кит Карсон внимательно слушают, Кит с огромным
удовлетворением) Да, тебя. Тебя Господь Бог создал второй половинкой этой
девушки. Не той дикой бабы, которая шастает по барам и вопит от бешенства,
потому что жизнь ее как следует обтрепала. Та женщина всем доступна. Нет, ты
- половинка той маленькой девочки из Огайо, которая когда-то мечтала о
жизни. И я имею в виду не только ее тело, которому нужны деньги на еду,
одежду и плату за комнату. Я говорю про нее всю. Я перевез ее в этот отель,
чтобы она могла немного передохнуть и вновь обрести себя. А в Гостиннице Нью
Йорк это невозможно. Ты же видел, что там происходит. И кроме тебя, ей везде
не с кем поговорить. Все другие хотят, чтобы она говорила, как шлюха. И рано
или поздно она сама в это поверит. А все остальное забудет. И тогда ей
станет одиноко. Конечно. По горю тоже можно соскучиться. Я хочу, чтобы ей
было одиноко без тебя, чтобы она снова стала самой собой, такой, какой она с
самого начала должна была быть. Одиночество полезно. И в данный момент для
Китти оно в самый раз. Есть еще лакрица?
Том: (оцепенев) Что? Лакрица? (Деловито оглядывается по сторонам. )
Кажется, мы все сжевали. У нас есть "Гвоздичная", "Мятная", "Двойная
Мятная", "Малинная" и "Джуси Фрут".
Джо: Когда-то я больше всего на свете любил лакрицу. Не беспокойся за
нее, Том. С ней все будет в порядке. Ты очень хочешь жениться на ней, да?
Том: (кивает) Клянусь Богом, Джо. (С несчастным видом. ) Только у меня
ни гроша. Уильям Сароян. Время твоей жизни

Мы станем иногда\Окрай темного колодца\В глубокую тишь смотреть, \Поискать там любовь нашу. Георг Гейм. Перевод Ф. Сологуба
Настя Беляева
Настя Беляева
72 438
Уважает.
??
????????? ?????????????
74 837
Да любит, вы подходите друг другу духовно.
Inga Gambarova
Inga Gambarova
65 352
ну такие как батыр всех любят
нет
да