Прочие взаимоотношения

Брак почему так называется? Хорошее дело браком не назовут

Слово “брак“ (супружество) заимствовано из старославянского языка, в котором оно означало “женитьба“ и образовано с помощью суффикса -к (как, например, слово “знак”) от глагола “брати” - “брать”. Связь слова “брак“ с этим глаголом подтверждается выражением “брать замуж“ диалектное “браться“ - “жениться“, украинское “побралися“ - “женились“. Тут подразумевается не брать другого человека как бы в свою собственность, а брать ответственность за него ( взаимоответственность обоих брачующихся).
Глагол “брати“ (первоначально имевший значение “нести“) в применении к женитьбе означает “схватить“, “похитить“. Дело в том, что основу брака у древних славян составляло похищение девушки из другого рода или племени.
Старославянское слово “брак“ уже означало обряд “взятия замуж“, а потом и само замужество, т. е. супружество. Древнерусское “брак“ - это и “свадьба“, “пир“ и “супружество“, « союз» («Быть же брак велик»).
Исходная кипчакская форма «бiрак» - союз (буквально «соединение, сочетание», от числительного 6ip - один). Точно так же болгарское слово “брак“ означает и “женитьба“ и “супружество“. В современном русском языке “брак“ значит только “супружество“; произошло сужение значения этого слова.

В словаре Владимира Даля “брак“ - пиршество, почетное угощенье (от брашно - пища) ". Речь идет не о свадебном пире, а именно о процессе брачного взаимодействия мужчины и женщины, которое дает пищу нашей душе. Взаимный обмен энергией в процессе "единства и борьбы противоположностей".

Обратимся теперь к этимологии слова “брак“ - “изъян, недоброкачественность (товара) “. Это слово заимствовано из немецкого языка в Петровскую эпоху. Немецкое слово “brack” - “недостаток, порок, брак“ образовано от глагола “brechen” - “ломать“, “разбивать“ и означает по этимологии -“поломка“, “лом“, повреждение, потом “изделие с изъяном“, затем “недоброкачественный товар“.

Таким образом, эти два значения одного и того же слова совершенно не связаны между собой; мы можем отнести их к категории омонимы, т. е. слов, совпадающих по звучанию и написанию, но не по значению.
Коньков Владимир
Коньков Владимир
1 357
Лучший ответ
Правильно мыслишь, прааавильно)))
AA
A3Amat Amah}|{Ojlob
92 866

Похожие вопросы