Домашние задания: Другие предметы
Помогите пожалуйста заимственные слова в русском языке
или заимствованные слова?... это слова, взятые из других языков, например, компьютер, маркетинг, футбол и пр.
В разные исторические периоды (общеславянский, восточнославянский, собственно русский) в исконный русский язык проникали слова из других языков.
В зависимости от того, из какого языка пришли те или иные слова, могут быть выделены два типа заимствований:
заимствования из славянских языков (т. е. родственные) ;
заимствования из неславянских языков.
К первому типу относятся, во-первых, заимствования из старославянского языка, а также из других славянских языков (например, украинского, белорусского, польского, болгарского, чешского) .
Ко второму типу относятся заимствования из греческого, латинского языков, а также тюркские, иранские, скандинавские, западноевропейские (романские, германские и другие) .
По времени появления в русском языке заимствования также неоднородны. Одни из них являются ранними: они осуществлялись или в период общеславянского языкового единства, или в период развития восточнославянского, то есть древнерусского, языка, другие - более поздними (они пополняли уже собственно русскую лексику) .
Вопросами точной периодизации заимствований, как и вопросами исторического формирования лексики, занимается историческая лексикология. В задачи описательной лексикологии современного русского языка они не входят. Однако при рассмотрении генетических групп исконной лексики и разных типов заимствований используются некоторые данные исторической лексикологии.
Из старославянского языка в русский пришли, например, церковные термины: священник, крест, жезл, жертва и другие; многие слова, обозначающие абстрактные понятия: власть, благодать, согласие, вселенная, блуждание, бедствие, добродетель и другие.
Заимствования из греческого языка начали проникать в исконную лексику еще в период общеславянского единства. К ранним заимствованиям историческая лексикология относит такие немногие бытовые слова, как котел, кровать, хлеб, блюдо и другие. Заимствования из латинского языка также сыграли значительную роль в обогащении русского языка, особенно в сфере научно-технической, общественной и политической терминологии. Больше всего латинских слов пришло в русский язык в период с XVI по XVIII век, особенно через польский и украинский языки, например: школа, аудитория, декан, канцелярия, директор, экзамен, диктант.
В зависимости от того, из какого языка пришли те или иные слова, могут быть выделены два типа заимствований:
заимствования из славянских языков (т. е. родственные) ;
заимствования из неславянских языков.
К первому типу относятся, во-первых, заимствования из старославянского языка, а также из других славянских языков (например, украинского, белорусского, польского, болгарского, чешского) .
Ко второму типу относятся заимствования из греческого, латинского языков, а также тюркские, иранские, скандинавские, западноевропейские (романские, германские и другие) .
По времени появления в русском языке заимствования также неоднородны. Одни из них являются ранними: они осуществлялись или в период общеславянского языкового единства, или в период развития восточнославянского, то есть древнерусского, языка, другие - более поздними (они пополняли уже собственно русскую лексику) .
Вопросами точной периодизации заимствований, как и вопросами исторического формирования лексики, занимается историческая лексикология. В задачи описательной лексикологии современного русского языка они не входят. Однако при рассмотрении генетических групп исконной лексики и разных типов заимствований используются некоторые данные исторической лексикологии.
Из старославянского языка в русский пришли, например, церковные термины: священник, крест, жезл, жертва и другие; многие слова, обозначающие абстрактные понятия: власть, благодать, согласие, вселенная, блуждание, бедствие, добродетель и другие.
Заимствования из греческого языка начали проникать в исконную лексику еще в период общеславянского единства. К ранним заимствованиям историческая лексикология относит такие немногие бытовые слова, как котел, кровать, хлеб, блюдо и другие. Заимствования из латинского языка также сыграли значительную роль в обогащении русского языка, особенно в сфере научно-технической, общественной и политической терминологии. Больше всего латинских слов пришло в русский язык в период с XVI по XVIII век, особенно через польский и украинский языки, например: школа, аудитория, декан, канцелярия, директор, экзамен, диктант.
Похожие вопросы
- помогите пожалуйста!! ! мини-сочинение по русскому языку "слово о языке" или "слово о слове"
- Помогите пожалуйста написать сочинение по русскому языку.
- помогите пожалуйста сделать уроки по русскому языку,досоченять рассказ о частях речи,зарание спасибо
- Помогите пожалуйста с задание по русскому языку.
- Помогите пожалуйста с заданием по русскому языку 8 класс.
- Помогите пожалуйста с сочинением по русскому языку
- Помогите пожалуйста с тестом по русскому языку
- Помогите пожалуйста с переодом на русский язык с английского!!! Очень надо, пожалуйста!!!
- Помогите, пожалуйста, привести примеры паронимов русского языка по следующим признакам (См. ниже)
- Помогите пожалуйста с заданием по русскому языку! 3 класс!