Домашние задания: Другие предметы

как правильно переводится с английского на русский

I have written to apply for the job of part-time salesperson that was advertised in last Saturday is edition of St Petersburg Vedomsty.
Я написала, так как хотела бы претендовать на должность продавца, работающего неполный рабочий день. Объявление о данной вакансии было размещено в субботнем выпуске газеты"Санкт-Петербургские ведомости" ( Ведомости Санкт-Петербурга)
На мой взгляд, предложение не совсем правильно написано и в английском варианте. В нём присутствуют как грамматические, так и стилистические ошибки. Позвольте, я отредактирую.
Во-первых. , первое сказуемое в письмах такого рода (Application letters) обычно стоит в PRESENT CONTINUOUS), так как подобной формулировкой ВСЕГДА начинают письмо, а не заканчивают, поэтому "написала" совсем не уместно, нужно "пишу". Иначе, о чём же вы писали в тексте письма, если только в конце решили сообщить САМОЕ главное - причину, по которой вы пишите, и должность, на которую претендуете?
Во-вторых, "in last Saturday is(!!!) edition" - глагол to be (is) здесь вообще не к месту, он вообще не нужен, так как у вас уже было сказуемое в этой части предложения - was advertised. Возможно, там был притяжательный падеж - Saturday's edition - субботний выпуск. Но это не глагол, а окончание притяжательного падежа. Может торопились, печатая вопрос, и случайно "расшифровали" ('S), решив, что это сокращённая форма глагола "to be".
В-третьих, названия газет и журналов ( во всяком случае, английских точно) всегда идёт с определённым артиклем.
В-четвёртых, что касается, стилистики, то сохраняя формальность, официальный стиль, ОБЯЗАТЕЛЬНО надо упомянуть число выхода данного выпуска, одного слова "субботний" недостаточно. Вы ведь не знаете, когда работодатель прочтёт ваше письмо, и ваша "прошлая суббота" может оказаться для него непонятной, она может оказаться не прошлой, а на самом деле позапрошлой.
Учитывая всё выше сказанное, я бы написала так

I AM WRITING to apply for the POSITION of part-time salesperson that was advertised in last Saturday's edition of THE St Petersburg's Vedomsty issued on the 28-th of May.
НЛ
Николай Лачугин
86 640
Лучший ответ
Я написал, чтобы просить работу частично занятого продавца, который рекламировался в прошлую субботу - выпуск санкт-петербургские ведомости.
Я пишу (написал) чтобы обратиться по поводу работы продавца с частичной занятостью, объявление о чем было опублиовано в прошлую субботу в издании СР Ведомости.
Я подала заявку на должность продавца в полсмены, оно было опубликовано в прошлую субботу в выпуске Петербургских ведомостей.