1.While playing and dancing about the parlour, I noticed my mother sit down by the fire as she was out of breath.
2.As we left her standing, Mr. Murdstone came up to her and seemed angry with her for being so moved. I wondered what business it was of his.
3.I'll look after it for you if you like.
4.Her face was bright and happy and there was a sort of peace that hung about her.
Домашние задания: Другие предметы
Помогите пожалуйста перевести 4 фразы с английского! оч. нужно!
Играя и танцуя в гостиной, я заметил, как моя мать, сидящая у камина, не дышала.
если тебе так хочется, я послежу за этим.
Как только мы усадили ее ( перестали ее стояние) , тутже возник мистер Медстоун, злой как собака, что его заставили шевелиться.
ЕЕ лицо светилось от счастья и это было какое-то умиротворение, заставившее ее встряхнуться
если тебе так хочется, я послежу за этим.
Как только мы усадили ее ( перестали ее стояние) , тутже возник мистер Медстоун, злой как собака, что его заставили шевелиться.
ЕЕ лицо светилось от счастья и это было какое-то умиротворение, заставившее ее встряхнуться
1.While играясь и танцуя о гостиной, Я обратил внимание как своя мать садилась огнем как она задыхалась.
2.As мы оставили ее положение, М-р. Murdstone Достигает уровня ее и показать сердитой с ее для так перемещенное. Я удивился какому делу (бизнес) , которое это было его.
3.I'll присматривать за этим для Вас если Вы любите.
4.Her лицо было ярким и счастливым и был своего рода мир, который висел о ней.
2.As мы оставили ее положение, М-р. Murdstone Достигает уровня ее и показать сердитой с ее для так перемещенное. Я удивился какому делу (бизнес) , которое это было его.
3.I'll присматривать за этим для Вас если Вы любите.
4.Her лицо было ярким и счастливым и был своего рода мир, который висел о ней.
Марал Калижанова
так и я могла перевести)))))
1.Играя и танцуя о зале, я обратил внимание на мой родной sit внизу огнем, так как она задохнулась.
2.Так как мы оставили ее положение, г-н Murdstone достиг уровня ее и казался сердитым с ней для того, чтобы быть таким перемещенным. Я задался вопросом, каким бизнесом это было его.
3.I'll посмотрите после того, как это для вас, если вам нравится.
4.Ее лицо было ярко и счастливо и там был что-то вроде мира, что околачивается она.
КОНЕЧНО НЕ СОВСЕМ ТОЧНО)))))
2.Так как мы оставили ее положение, г-н Murdstone достиг уровня ее и казался сердитым с ней для того, чтобы быть таким перемещенным. Я задался вопросом, каким бизнесом это было его.
3.I'll посмотрите после того, как это для вас, если вам нравится.
4.Ее лицо было ярко и счастливо и там был что-то вроде мира, что околачивается она.
КОНЕЧНО НЕ СОВСЕМ ТОЧНО)))))
Похожие вопросы
- Помогите пожалуйста перевести текстик небольшой по английскому)) оч прошу))
- Помогите пожалуйста перевести. с русского на английский
- Помогите, пожалуйста, перевести 8 предложений на английский.
- Люди, помогите пожалуйста перевести очень надо)) ) на английский)
- Помогите, пожалуйста, перевести письмо другу на английский??
- Помогите пожалуйста!!Переведите с русского на английский!!!
- Здравствуйте.Помогите пожалуйста перевести маленький текст с русского на английский без переводчика.
- помогите пожалуйста перевести текстик по английскому без переводчика))) оч прошу) ПОЖАЛУЙСТА)
- Помогите пожалуйста перевести текст с английского на русский без переводчика желательно.
- Народ, срочно нужна помощь по английскому! Помогите пожалуйста перевести предложения))) очень нужно...