I. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видо-
временную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения.
1.We can’t use timber for either carpenters’ or joiners’ work immediately after it has been felled.
2.In respect to the number of constituents, plastics are classified as simple and complex.
3.Large-scale mechanization is being introduced into the construction practice by all possible means.
4.Wood can be easily shaped and fastened together with nails and screws.
II. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая
внимание на разные значения глаголов to be, to have, to do.
1.When excavation work was started, a large layer of sand had to be removed in order to bring the ruins to light.
2.When an architect designs a beam or a column for a structure, the first step is to estimate the greatest load it may be required to support.
3.Wood has some valuable chemical properties which do make it an important material for industry.
4.Some artificial building materials don’t possess valuable and diverse properties.
III. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая
внимание на функцию инфинитива.
1.To be used for brick-making clay must possess certain characteristics.
2.Concrete must be kept warm for several days before the builders cool it.
3.The live load to be used in computations depends upon the use or human occupancy of the building (furniture, equipment, snow on the roof and movable partitions).
4.The dead load of a building to be taken into consideration is that of floor materials, columns, walls and partitions.
IV. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие
предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные
обороты соответствуют придаточным предложениям.
1.Limestone is believed to have been formed in some previous geological age from the shells of sea animals.
2.We know the ocean to be a great storehouse of every known chemical element – iron, copper, aluminium, etc.
3.In some cities, stone is reported to be brought from long distances.
4.Pre-stressing makes concrete resist greater stresses.
V. Перепишите и письменно переведите на русский язык предложения,
обращая внимание на перевод выделенных слов.
1.Granite is valuable as a support where great strength is required, for granite can withstand a pressure of 20,000 pounds per square inch.
2.Granite was only employed for massive masonry due to its great hardness.
3.Neither swelling nor shrinking are characteristic of plywood.
Домашние задания: Другие предметы
Помогите решить Английский. язык.
I. Перепишите следующие предложения, определите в каждом из них видо-
временную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения.
1.Мы не можем использовать древесину для плотники или столяры’ работу сразу после того, как ее вырубили.
2.В отношении к количеству избирателей, пластмасс классифицируются как простые и сложные.
3.Широкая механизация внедряется в строительную практику, и всеми возможными способами.
4.Дерево может быть легко форме и скрепленных друг с другом гвоздями и шурупами.
II. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая
внимание на разные значения глаголов быть, иметь, делать.
1.Когда земляные работы были начаты, большой слой песка должен был быть удален в целях приведения руины на свет.
2.Когда архитектор проектирует луч или столбец, для структуры, первым шагом является оценка наибольшей нагрузки может потребоваться поддержка.
3.Древесина имеет ряд ценных химических свойств, которые делают его важным материалом для промышленности.
4.Некоторые искусственные строительные материалы не обладают ценными и разнообразными свойствами.
III. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая
внимание на функцию инфинитива.
1.Быть использованы для глины для производства кирпича должен обладать определенными характеристиками.
2.Бетон должен быть тепло держится несколько дней до строителей, это круто.
3.На динамические нагрузки, которые будут использоваться в вычислениях зависит от использования или человека вместимость здания (мебель, оборудование, снега на крыше и подвижными перегородками) .
4.Мертвых нагрузки здания должны быть приняты во внимание, является то, что материалы пола, колонн, стен и перегородок.
IV. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие
предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные
обороты соответствуют придаточным предложениям.
1.Известняк, как полагают, были сформированы в некоторых предыдущих геологический Возраст от панцирей морских животных.
2.Мы знаем, что океан, чтобы быть отличным хранилищем всех известных химических элементов - железа, меди, алюминия и др.
3.В некоторых городах, камень, как сообщается, принес с дальней дистанции.
4.Предварительно подчеркнув, делает бетона сопротивляться больше подчеркивает.
V. Перепишите и письменно переведите на русский язык предложения,
обращая внимание на перевод выделенных слов.
1.Гранит является ценным в качестве поддержки, где большая сила требуется, для гранита могут выдерживать давление в 20 000 фунтов на квадратный дюйм.
2.Гранит был лишь нанятые для массивной кладки из-за его большой твердости.
3.Ни отеков, ни сокращение характерны фанеры.
временную форму и залог глагола-сказуемого. Переведите предложения.
1.Мы не можем использовать древесину для плотники или столяры’ работу сразу после того, как ее вырубили.
2.В отношении к количеству избирателей, пластмасс классифицируются как простые и сложные.
3.Широкая механизация внедряется в строительную практику, и всеми возможными способами.
4.Дерево может быть легко форме и скрепленных друг с другом гвоздями и шурупами.
II. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая
внимание на разные значения глаголов быть, иметь, делать.
1.Когда земляные работы были начаты, большой слой песка должен был быть удален в целях приведения руины на свет.
2.Когда архитектор проектирует луч или столбец, для структуры, первым шагом является оценка наибольшей нагрузки может потребоваться поддержка.
3.Древесина имеет ряд ценных химических свойств, которые делают его важным материалом для промышленности.
4.Некоторые искусственные строительные материалы не обладают ценными и разнообразными свойствами.
III. Перепишите предложения и переведите их на русский язык, обращая
внимание на функцию инфинитива.
1.Быть использованы для глины для производства кирпича должен обладать определенными характеристиками.
2.Бетон должен быть тепло держится несколько дней до строителей, это круто.
3.На динамические нагрузки, которые будут использоваться в вычислениях зависит от использования или человека вместимость здания (мебель, оборудование, снега на крыше и подвижными перегородками) .
4.Мертвых нагрузки здания должны быть приняты во внимание, является то, что материалы пола, колонн, стен и перегородок.
IV. Перепишите и письменно переведите на русский язык следующие
предложения. Помните, что объектный и субъектный инфинитивные
обороты соответствуют придаточным предложениям.
1.Известняк, как полагают, были сформированы в некоторых предыдущих геологический Возраст от панцирей морских животных.
2.Мы знаем, что океан, чтобы быть отличным хранилищем всех известных химических элементов - железа, меди, алюминия и др.
3.В некоторых городах, камень, как сообщается, принес с дальней дистанции.
4.Предварительно подчеркнув, делает бетона сопротивляться больше подчеркивает.
V. Перепишите и письменно переведите на русский язык предложения,
обращая внимание на перевод выделенных слов.
1.Гранит является ценным в качестве поддержки, где большая сила требуется, для гранита могут выдерживать давление в 20 000 фунтов на квадратный дюйм.
2.Гранит был лишь нанятые для массивной кладки из-за его большой твердости.
3.Ни отеков, ни сокращение характерны фанеры.
Анастасия, обращайтесь: http://ok.ru/group/52507056996440. Обычно первое задание бесплатно, но это уже целая контрольная работа. Просто так ее, к сожалению, никто делать не будет.
Похожие вопросы
- помогите решить?английский язык
- Не могу решить английский язык,...(Нужна помощь!!!!Вопрос для знающих английский язык
- Не могу решить английский язык,...(Нужна помощь!!!!Вопрос для знающих английский язык
- Нужно очень чтобы мне помогли с английским языком,надо перевести текст!!!!за лучший перевод 10 баллов!!!
- Помогите по английскому языку пожалуйста
- Помогите с английским языком!
- Помогите сделать английский язык *2.Составить с данными словами 10 предложений в Past simple
- Люди помогите с английским языком... Зарание огромное спасибо
- Помогите пожалуйста. Английский язык. (7 класс)
- Помогите с английским языком